You'll have to let me take you out next time. | Open Subtitles | عليكِ أن تسمحي لي بأن أصطحبكِ للخارج المرة القادمة |
You don't have to let these guys use you. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تسمحي لهؤلاء الأشخاص بأن يستخدموكِ. |
Your dad just wants to help. It's okay to let him. | Open Subtitles | أبوكِ يُريد مُساعدتكِ فحسب، فلا بأس أن تسمحي له بذلك. |
All I ask is that you let me leave here in peace, to go wherever the Gods decide. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تسمحي لي بالعيش هنا بسلام وأقصد أي مكان تقدره لي الآلهة |
Can you let us stay here for one night? | Open Subtitles | أيمكنك أن تسمحي لنا بالبقاء هنا ليلة واحدة؟ |
Well, I'd try to find a cause if I were you, before you allow her to ruin the reputation of this school. | Open Subtitles | سأحاول إيجاد سبب لو كنت مكانك، قبل أن تسمحي لها بتدمير سمعة هذه المدرسة |
Well, I think you are very nice to let me stay here until the next bus leaves. | Open Subtitles | من اللطف منك أن تسمحي لي بالبقاء هنا إلى أن يحين موعد الرحلة القادمة. |
Mom, I asked you two things, to let him buy bread by himself and not to sleep with him. | Open Subtitles | أمي لقد طلبتُ منكِ شيئين.. أن تسمحي له بشراء الخبر بمفرده، وأن لا تنامي برفقته. |
You need to let her see her husband. She has rights. | Open Subtitles | يجب أن تسمحي لها برؤية زوجها، لديها حقوق. |
I need you to let me come here every day and do my job as best I can. | Open Subtitles | أريدك أن تسمحي لي بالقدوم إلى هنا كل يوم وأؤدي عملي بأفضل ما لدي |
Now you have to let me throw you a shower. | Open Subtitles | و الآن عليك أن تسمحي لي بإقامة حفل استقبال للمولود. |
You're gonna have to let me take you on a proper date so we can, you know, move this thing forward. | Open Subtitles | عليكِ أن تسمحي لي بأخذكِ بموعد غرامي لائق لكي يمكننا كما تعلمي, أن نمضي قدماً بذلك |
Anyway, it says you need to let me have Boyd two days a week, and one weekend every month. | Open Subtitles | على العموم، ينص العقد على أن تسمحي لي بأخذ بويد مرتان أسبوعياً وأجازة أسبوعية كل شهر |
It's good of you...to let me disturb your afternoon. | Open Subtitles | جميل منك أن تسمحي لي بتعكير صفوك في هذا الوقت. |
I mean, I guess what I'm trying to say is I want you to let yourself have a future with me. | Open Subtitles | أعني ما أحاول قوله هو أن تسمحي لنفسك أن يكون لكِ مستقبل معي. |
But you've got to let me have a go on your tits whilst you're doing it. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تسمحي لي بالإمساك بمفاتنك بينما تفعلينها. |
I need you to let me keep her in the hospital for another 48 hours. | Open Subtitles | أريدكِ أن تسمحي لي أن أبقيها في المستشفى |
It's good of you to let me stay in your home. | Open Subtitles | شيئ رائع منكِ أن تسمحي لي بالبقاء بمنزلكِ |
Look, I was just about to compel her to make a statement before you let your little soror skee-wee on out of here. | Open Subtitles | كنت على وشك إرغامها على الإدلاء بإفادة قبل أن تسمحي بمغادرة أختك في الرابطة. |
I ask only that you let me serve you. | Open Subtitles | وجودك في سرير الزوجية أطلب فقط أن تسمحي لي بأن أخدمك |
Ha, ha. -The first time you let them out they are so paralyzed with fear they bolt back into the house. | Open Subtitles | بمجرّد أن تسمحي لهم بالخروج، يتجمدون من الخوف، ثم يهرولون عائدين إلى البيت. |
I think it was very kind of you to allow him to have a go at it. | Open Subtitles | وأعتقد أنه كرم منكِ أن تسمحي له بالمحاولة. |