ويكيبيديا

    "أن تطلب من الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • request from States
        
    • to request States
        
    4. The Committee may request from States Parties further information relevant to the implementation of the Convention. UN 4- يجوز للجنة أن تطلب من الدول الأطراف معلومات إضافية ذات صلة بتنفيذ الاتفاقية.
    The Committee may, in the light of article 8, paragraph 3, of the Optional Protocol, request from States parties further information relevant to the implementation of the Optional Protocol. UN 2- ويجوز للجنة، على ضوء الفقرة 3 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    4. The Committee may request from States Parties further information relevant to the implementation of the Convention. UN 4- يجوز للجنة أن تطلب من الدول الأطراف معلومات إضافية ذات صلة بتنفيذ الاتفاقية.
    2. The Commission may decide to request States to hear witnesses or experts. UN ٢ - للجنة أن تقرر أن تطلب من الدول الاستماع الى شهادة الشهود أو الخبراء.
    The Committee decided to request States parties and all partners concerned to implement the Strategy so as to protect the outstanding universal value, integrity and authenticity of World Heritage sites from the adverse effects of climate change. UN وقررت اللجنة أن تطلب من الدول الأطراف وجميع الشركاء المعنيين تنفيذ الاستراتيجية من أجل حماية القيمة والسلامة والأصالة الباهرة والعالمية لمواقع التراث العالمي من الآثار السلبية الناجمة عن تغير المناخ.
    The Committee may, in the light of article 8, paragraph 3, of the Optional Protocol, request from States parties further information relevant to the implementation of the Optional Protocol. UN 2- ويجوز للجنة، على ضوء الفقرة 3 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    3. The Committee on the Rights of the Child may request from States Parties further information relevant to the implementation of this Protocol. UN 3 - يجوز للجنة حقوق الطفل أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ هذا البروتوكول.
    The Committee may, in the light of article 8, paragraph 3, of the Optional Protocol, request from States parties further information relevant to the implementation of the Optional Protocol. UN 2- ويجوز للجنة، على ضوء الفقرة 3 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    3. The Committee on the Rights of the Child may request from States Parties further information relevant to the implementation of this Protocol. UN 3 - يجوز للجنة حقوق الطفل أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ هذا البروتوكول.
    " 3. The Committee on the Rights of the Child may request from States Parties further information relevant to the implementation of this Protocol. UN " 3 - يجوز للجنة حقوق الطفل أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ هذا البروتوكول.
    3. The Committee on the Rights of the Child may request from States Parties further information relevant to the implementation of this Protocol. UN 3- يجوز للجنة حقوق الطفل أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ هذا البروتوكول.
    3. The Committee on the Rights of the Child may request from States Parties further information relevant to the implementation of this Protocol. UN 3- يجوز للجنة حقوق الطفل أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ هذا البروتوكول.
    The Committee may, in the light of article 8, paragraph 3, of the Optional Protocol, request from States parties further information relevant to the implementation of the Optional Protocol. UN 2- ويجوز للجنة، على ضوء الفقرة 3 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    The Committee may, in the light of article 8, paragraph 3, of the Optional Protocol, request from States parties further information relevant to the implementation of the Optional Protocol. UN 2- ويجوز للجنة، على ضوء الفقرة 3 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    4. The Committee may request from States Parties further information relevant to the implementation of the Convention. UN 4- يجوز للجنة أن تطلب من الدول الأطراف معلومات إضافية ذات صلة بتنفيذ الاتفاقية.
    The Committee may, in the light of article 8, paragraph 3, of the Optional Protocol, request from States parties further information relevant to the implementation of the Optional Protocol. UN 2- ويجوز للجنة، على ضوء الفقرة 3 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    Reference was made to the interim measures of SPRFMO, which enabled it to request States to provide accurate data, including during the period before the adoption of the treaty. UN وأشير إلى التدابير المؤقتة التي تتخذها المنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ، مما مكنها من أن تطلب من الدول توفير بيانات دقيقة، بما في ذلك خلال الفترة التي سبقت اعتماد المعاهدة.
    The secretariat was to request States Parties to provide the relevant information, and the document was compiled solely from the information provided by States Parties, which varied widely in length, format and content. UN وكان على عاتق الأمانة أن تطلب من الدول الأطراف توفير المعلومات ذات الصلة وجرى تجميع الوثيقة بالاعتماد حصراً على المعلومات التي توفرها الدول الأطراف وهي تختلف اختلافاً كبيراً في طولها وفي شكلها ومحتواها.
    Pursuant to this decision and to the decision taken by the Committee at its thirteenth session to request States parties to submit reports under article 40 (1) (b) on a periodic basis, the Committee has drawn up the following guidelines regarding the form and contents of such reports, which are designed to complete and to bring up to date the information required by the Committee under the Covenant. UN وتطبيقا لهذا القرار والقرار الذي اتخذته في دورتها الثالثة عشرة أن تطلب من الدول اﻷطراف أن تقدم على أساس دوري التقارير بموجب الفقرة ١ )ب( من المادة ٠٤ وضعت اللجنـة المبـادئ التوجيهية اﻵتية فيما يتعلق بشكل ومضمون هذه التقارير التي تستهدف استكمال واستيفاء المعلومات التي تحتاج إليها اللجنة بموجب العهد.
    Pursuant to this decision and to the decision taken by the Committee at its thirteenth session to request States parties to submit reports under article 40 (1) (b) on a periodic basis, the Committee has drawn up the following guidelines regarding the form and contents of such reports, which are designed to complete and to bring up to date the information required by the Committee under the Covenant. UN وتطبيقا لهذا القرار والقرار الذي اتخذته في دورتها الثالثة عشرة أن تطلب من الدول اﻷطراف أن تقدم على أساس دوري التقارير بموجب الفقرة ١ )ب( من المادة ٠٤ وضعت اللجنـة المبـادئ التوجيهية اﻵتية فيما يتعلق بشكل ومضمون هذه التقارير التي تستهدف استكمال واستيفاء المعلومات التي تحتاج إليها اللجنة بموجب العهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد