And I want you to know that I would never refuse to accept a plea if, suddenly, I saw that to do so would be more fair. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرفي أنني لا يمكن أن أرفض قبول التماس إن رأيت فجأة أن هذا سيكون أكثر إنصافاً |
What I mean is, if we were in trouble again, I want you to know that I wouldn't run this time. | Open Subtitles | أقصد، لو وقعنا في مأزق مجدداً أريد أن تعرفي أنني لن أهرب هذه المرة، بل سأبقى. |
I want you to know that I'm not currently engaging in any of that behavior, even the sex and love stuff. | Open Subtitles | أود أن تعرفي أنني لا أنخرط بأي من هذه الممارسات حالياً، وحتى الجنس والحب. |
And I want you to know I didn't follow you here. | Open Subtitles | . و أريدك أن تعرفي أنني لم أتبعك إلى هنا |
I want you to know I'm here if you need... any advice on policy or... | Open Subtitles | أريد أن تعرفي أنني موجود إذا كنت بحاجة إلى أي نصيحة بشأن السياسة |
All right, I hope you know that I have called the police, and they are on their way. | Open Subtitles | أرجو أن تعرفي أنني اتصلت بالشرطة وهم قادمون في الطريق. |
I want you to know that I am fully committed to this union. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني ملتزم التزامًا كاملًا بهذا الاتحاد. |
Yes, I admit, uh, following you might be a little crazy, but I want you to know that I am not crazy. | Open Subtitles | نعم, اعترف أن تتبعي لك قد يكون جنوناً, لكن أريدك أن تعرفي أنني لست مجنوناً. |
I just want you to know that I'm not playing some kind of a game here. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني لا ألعب أي نوع من الألعاب هنا |
I want you to know that I don't want you to be alone, not now and not ever. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني لا أريدك أن تكوني بمفردك |
I need you to know that I do not make, nor ever have made, enough money to pay what is due. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني لا أجني لأدفع تكاليف ما طلبتيه |
People are saying that I killed your brothers... but I want you to know that I am innocent. | Open Subtitles | يقول الناس إنني قتلت أخويك لكنني أريدك أن تعرفي أنني بريء ثقي بكلمتي |
I say that because I mean it, and I want you to know that I see it, because I love you, I care about you. | Open Subtitles | أقول ذلك لأنني أعنيه وأريد منك أن تعرفي أنني أرى جمالك لأنني أحبك وأهتم لك |
I want you to know that I didn't mean those words I said. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني لم أقصد تلك الكلمات التي قلتها لكِ |
I want you to know that I'm the one who tipped off the police, in case you were wondering. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني أنا الشخص الذي بلغ عنك عند الشرطة في حالة لو كنت تتساءلين |
I just want you to know I don't normally date women like that. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أنني لا أخرج مع إمرأة مثلها دوماً |
But I want you to know I'm gonna make it up to you. | Open Subtitles | ولكني أريدكي أن تعرفي أنني سأعوضك عن ذلك |
And even though it's too late, I want you to know I'm sorry. | Open Subtitles | وحتى لو كان متأخراً أريدك أن تعرفي , أنني آسف |
I... I want you to know, I will be here for you in any other way. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أنني سأكون هنا لأجلكِ بأيّ طريقة أخرى. |
How do you know that I'm not that type of a person? | Open Subtitles | كيف يمكنكي أن تعرفي أنني لست هذا النوع من الأشخاص؟ |