So you don't want to live with Don in a cheese house? | Open Subtitles | لذلك كنت لا تريد أن تعيش مع دون في منزل الجبن؟ |
Sometimes you have to live with something for a while before you can assess its true value. | Open Subtitles | أحيانا يجب أن تعيش مع الشيء لفترة أمامك يمكن أن تظن أن له قيمه حقاً |
Do you think it's strange for rachel seybolt to live with the man she thought killed her family? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الغريب لريشل سيبولت أن تعيش مع الرجل الذي كانت تظنه قتل عائلتها؟ |
I don't think you know what it's like to live with the shadow of the woman you love! | Open Subtitles | لا أضن ذلك. لا أضن إنكِ تدركين ما يعني أن تعيش مع ظل إمرأة التي تحبها. |
It's very weird that you live with these people. | Open Subtitles | إنّهُ غريبٌ حقاً أن تعيش مع هؤلاء النّاس. |
The author was not expected to live with her sighe husband, but to be at his disposal for sexual services whenever required. | UN | ولم يكن مطلوباً من صاحبة البلاغ أن تعيش مع زوج الصيغة، وإنما أن تكون تحت تصرفه لإشباع رغباته الجنسية كلما شاء ذلك. |
But sometimes, it is better to live with the pain for a little while. | Open Subtitles | لكن أحياناً ، من الأفضل أن تعيش مع الألم لبعض الوقت. |
Sure, if you want to live with ex-hippies and breeders. | Open Subtitles | بالتأكيد، إذا كنت تريد أن تعيش مع الهيبيين السابقين والمربين. |
Lydia said she didn't want to live with a drunk. | Open Subtitles | ليديا قالت أنها لا تريد أن تعيش مع مدمن للخمور |
And then you've got to live with this nothing. | Open Subtitles | وبعد ذلك يجب عليك أن تعيش مع هذا اللاشيء |
You get to the point where you have to live with the choices you've made. | Open Subtitles | تصل إلى الفترة التي عليكَ أن تعيش مع القرارات التي قمت بها |
Well, I told her everything, and she wants to live with her real dad. That's great. | Open Subtitles | حسناً لقد أخبرتها كل شيء, وهي تريد أن تعيش مع والدها الحقيقي. |
You don't understand what we've been through, I mean, how hard it is to live with feeling that. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما مررنا به، أقصد كم صعب أن تعيش مع ذلك الشعور |
Like they say, when you age, it's best to live with your daughter. | Open Subtitles | كما يقولون ,عندما يتقدم بك السن ,فمن الأفضل أن تعيش مع ابنتك |
You should learn how to live with your regrets. | Open Subtitles | يجب أن تتعلّم كيف أن تعيش مع ندمك |
I think it also says that if you eat beef, you need to live with cows for three months and drink their urine. | Open Subtitles | أيضاً يقول أنك إن أكلت لحم البقر يجب أن تعيش مع البقر لـ3 أشهر |
It's not appropriate for an old woman to live with two newlyweds. | Open Subtitles | إنه ليس من اللائق لإمرأة عجوز أن تعيش مع زوجين تزوجا حديثاً |
If you want to live with that you blew the chance- | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعيش مع هذا كنت فجر الفرصة- |
She deserves to live with people like you, no? | Open Subtitles | إنها تستحق أن تعيش مع أناس مثلك، أليس كذلك؟ |
Oh, I don't think I could bear to live with a brokenhearted dalmatian. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أعتقد أنني يمكن أن تتحمل أن تعيش مع الدالماسيه منكسري القلب. |
But they're gonna put him away. Can you live with that? | Open Subtitles | لكنّهم سيسجنونه مدى الحياة أيُمكنك أن تعيش مع ذلك ؟ |