ويكيبيديا

    "أن تغلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to close
        
    • to shut
        
    • to lock
        
    • should close
        
    • you close
        
    • to turn off
        
    • may close
        
    • closed
        
    • shut the
        
    • you shut
        
    • close the
        
    • lock your
        
    • close your
        
    • you hang up
        
    • closure
        
    At its fiftieth session, the Committee decided to close the follow-up dialogue with a finding of a satisfactory resolution. UN وفي الدورة الخمسين، قررت اللجنة أن تغلق حوار المتابعة وخلصت إلى أن القضية قد سُويت تسوية مرضية.
    In particular, we look to France to close its testing facilities in the Pacific, retaining only those facilities required for environmental monitoring. UN وإننا بوجه خاص نتوقع من فرنسا أن تغلق مرافق تجاربها في المحيط الهادئ وألا تبقي سوى المرافق اللازمة للرصد البيئي.
    All right, now, I want you to close your eyes and imagine yourself in your furniture happy place. Open Subtitles كل الحق، والآن، أريد لك أن تغلق عينيك وتخيل نفسك في مكان سعيد الأثاث الخاص بك.
    Jessica peck's trying to shut down my program again. Open Subtitles جيسيكا بيك تحاول أن تغلق برنامجي مرة أخرى
    But, how do you explain to a small child that he has to take care of himself, because his mom wants to lock herself in her room and cry? Open Subtitles لكن، كيف ستفسّر لصبي صغيرٍ أنه يجب عليه أن يعتني بنفسه لأن أمه تريد أن تغلق على نفسها في غرفتها و تبكي؟
    It was therefore proposed that the Committee should close the case. UN ولذلك اقتُرح على اللجنة أن تغلق النظر في القضية.
    Yeah, but if we're gonna do that, we do it at your offices before you close up shop. Open Subtitles نعم, لكن إذا كنا سنفعل ذلك سوف نقوم بفعله في مكتبك الخاص, قبل أن تغلق المحل
    And if the Organization was to close that chapter in human affairs, it needed to focus on pragmatic steps. UN وإذا كان للمنظمة أن تغلق هذا الفصل من فصول الشؤون الإنسانية، فإنها تحتاج إلى أن تركّز على الخطوات العملية.
    The absence of local credit and the decline of road transport have forced most local industries in Kananga to close. UN وأدى غياب القروض المحلية وتدهور النقل البري إلى اضطرار أغلب الصناعات المحلية في كانانغا أن تغلق أبوابها.
    Despite several reminders and a note to counsel that, in the absence of comments, the Committee may decide to close the case with a note of satisfactory resolution, the counsel has not replied. UN ورغم عدة رسائل تذكيرية ومذكرة إلى المحامي تفيد بأن اللجنة قد تقرر، في غياب تعليقات منه، أن تغلق القضية وخلصت إلى أن القضية قد سُويت تسوية مرضية، لم يرد المحامي.
    The Department of Public Information was also asked to close the Trust Fund without delay and to return any unexpended balance to the donor. UN وطلب أيضا الى إدارة اﻹعلام أن تغلق الصندوق الاستئماني دون تأخير وأن تعيد الى الجهة المانحة أي رصيد غير منفق.
    The SPT urges the authorities to close the punishment cells in Colony No. 14 immediately. UN وتحث اللجنة الفرعية السلطات على أن تغلق فوراً الزنزانات العقابية في السجن رقم 14.
    I want you to close your pants button first Do not be afraid, Lakshman Open Subtitles أريدك أن تغلق زر سروالك أولاً لا تخف يا لاكشمان
    You know how to close a case, and that is what we need you to do. Open Subtitles أنت تعرف كيف لك أن تغلق قضية وهذا ما نحتاجك أن تفعله
    I could have told her to shut this place down, resign from office, and run like hell. Open Subtitles كان يتوجب عليّ إخبارها أن تغلق هذا المكان نهائياً وتستقيل من المكتب وتهرب لا رجعة
    She would forget to shut the door when I was a kid, which was fucking gross. Open Subtitles فأنها نسيت أن تغلق الباب منذ ذلك الحين كنت صغيراُ كانت فضيحة أغلق الباب هيا
    What I'm hearing is that you want to lock us up by investing a fraction of what we're asking. Open Subtitles فقط لثانية. أتعني أنك تريد أن تغلق علينا بالإستثمار بجزء بسيط من ما طلبناه.
    As a consequence, the Government should close down as soon as possible the camps for children; UN وبالتالي، ينبغي لحكومة السودان أن تغلق مخيمات اﻷطفال في أسرع وقت ممكن؛
    I suggest you close your eyes between each one as a palate cleanser. Open Subtitles أقترح أن تغلق عينيك بين كل واحد لكي تنعش حواسك
    And don't forget to turn off the demonic alarm system. Open Subtitles و لا تنسى أن تغلق نظام التعرف على المشعوذين
    If this is a private discussion, you may close my office door. Open Subtitles لو كان هذا حديثاً خاصًّا, مسموح لك أن تغلق باب مكتبي.
    Valves shall be closed after filling and remain closed during transport. UN ويجب أن تغلق الصمامات بعد الملء وتظل مغلقة أثناء النقل.
    I don't wanna talk to this guy. Can you shut the door? - Can you shut the door? Open Subtitles لا أريد أن أخاطب هذا الرجل, أيمكنك أن تغلق الباب؟
    Will you shut your fucking mouth, please, and go to sleep? Open Subtitles هل يمكنك أن تغلق فمك اللعين ، أرجوك ، وتنام؟
    You really should lock your windows. Open Subtitles كان يجب عليك فعلاً أن تغلق نوافذك..
    Don't you think that before you hang up on a guy who's most likely gonna see us sleeping with the fucking fishes, you should of consulted with us first? Open Subtitles ألمَ تفكر قبل أن تغلق الهاتف على الرجل كان سيرانا ننام مع السمك بأن كان عليك أن تتشاور معنا أولاً؟
    There were shortages of medicines and medical supplies as soon as a closure was imposed, especially in Gaza. UN وما أن تغلق السلطات اﻹسرائيلية اﻷراضي المحتلة لا سيما غزة إلا ويحدث نقص في اﻷدوية واﻹمدادات الطبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد