100%. I don't want you to think about money all weekend. | Open Subtitles | مئة بالمئة لا أريدك أن تفكري بشأن المال طوال العطلة |
MAKE YOU THINK WHAT THEY WANT you to think, | Open Subtitles | , يجعلونكِ تفكرين ما يريدونكِ أن تفكري به |
I will never ask you to think about anything again. | Open Subtitles | لن أطلب منكِ أبدًا أن تفكري بأي شأن ثانيًة |
You know, you might want to think about getting a hobby. | Open Subtitles | أتعرفين , من المنبغي أن تفكري بشأن الحصول على هواية |
Yes, it's very sweet of you to think of me for Art South Beach... | Open Subtitles | أجل , إنه من الجيد منك أن تفكري بي بشأن الفن الإفريقي الجنوبي |
Can you think of anyone who'd want to hurt your husband? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تفكري في شخص قد يريد إيذاء زوجكِ؟ |
And I didn't want you to think anything about how it's going to be after the race. | Open Subtitles | و أنا لا أريدك أن تفكري بأي شيء حول ما ستكون عليه الأمور بعد السباق |
So I want you to think very carefully before you answer this. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تفكري جيداً قبل الإجابة على هذا |
I want you to think about what you're really trading on. | Open Subtitles | أريدك أن تفكري بما تداولين به حقاً من أجل أن تعيشي هنا |
I'm asking you to think beyond the standard and typical. | Open Subtitles | أنا أطلبك أن تفكري خارج حدود النموذجية والمعتاد |
See... now we come to the point in our journey where it's time for you to think about someone other than yourself. | Open Subtitles | وصلنا الآن إلى مرحلة في رحلتنا. عليك فيها أن تفكري في شخص غير نفسك. |
Now, I want you to think about my punishment, and you tell me how I can make it up to you. | Open Subtitles | أريدك أن تفكري في مُعاقبتي وأخبريني كيف يُمكننى تعويض الأمر عليكِ حسنًا؟ |
You know, it's very racist of you to think there's something wrong with that name. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه عنصريّ جداً من قِبلكِ أن تفكري أن هناك خطب ما بذلك الاسم |
So when you're done being angry with me, you might want to think about what happens next. | Open Subtitles | لذلك عندمـا يزول غضبك مني ربمـا يجب أن تفكري بمـا سيحدثُ لاحقـًا |
I invite you to think of me as your own personal corkscrew. | Open Subtitles | أدعوك أن تفكري بي كمنفذك لتفريغ كبتك الحميميّ الخاصّ |
I want you to think of the hundreds of thousands of innocent people that will die if we don't stop her. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفكري بمئات الآلاف من الأبرياء الذين سيموتون إن لم نوقفها. |
So can you think of anyone else who might do this? | Open Subtitles | لذا أيمكنك أن تفكري بشخص اخر ربما يكون فعل ذلك؟ |
I'll be quick, I just want you to consider joining me. | Open Subtitles | لن أطيل، أريدك فقط أن تفكري في الانضمام إلي |
You need to be thinking about that, not worrying about some murder. | Open Subtitles | يجب أن تفكري بذلك لا أن تقلقي حيال جريمة ما |
Stephanie, you can think that shit, but you can't say it. | Open Subtitles | ستيفاني يمكنك أن تفكري هكذا لكن لا يمكنك الإفصاح عنه |