ويكيبيديا

    "أن تقدم إليها في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to submit to it at
        
    • to report to it at
        
    • to provide in its
        
    • to provide it with
        
    • to report to the Commission at
        
    The Assembly also requested the Ad Hoc Committee to submit to it at its fifty-second session a report on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية أيضا الى اللجنة المخصصة أن تقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    24. Moreover, the Assembly, in its resolution 66/70, called upon the Committee to submit to it at its sixty-seventh session the report requested by the Assembly on the attributability of health effects from radiation exposure. UN 24- وعلاوة على ذلك، أهابت الجمعية العامة، في قرارها 66/70، باللجنة العلمية أن تقدم إليها في دورتها السابعة والستين التقرير الذي طلبته عن الآثار الصحية التي يمكن أن تعزى إلى التعرُّض للإشعاع.
    However, the Assembly did not approve the Commission's recommendation that compensation for accommodation costs be paid to staff on rest and recuperation travel and requested the Commission to submit to it at its sixty-seventh session recommendations on a harmonized subsistence allowance, or lump sum. UN بيد أن الجمعية لم توافق على توصية اللجنة بدفع تعويض عن تكاليف الإقامة إلى الموظفين خلال سفر الراحة والاستجمام، وطلبت من اللجنة أن تقدم إليها في دورتها السابعة والستين توصيات بشأن مواءمة بدل الإعاشة أو المبلغ الإجمالي أثناء فترات الراحة والاستجمام.
    Also requests the Executive Director to report to it at its nineteenth session on progress made in this regard. UN 3 - تطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إليها في دورتها التاسعة عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الموضوع.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report detailed statistical data disaggregated by ethnicity and community origin on the use of stop and search powers and their effectiveness in crime prevention. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مفصّلة ومصنّفة حسب الانتماء الإثني والمجتمعي عن اللجوء إلى صلاحيات الإيقاف والتفتيش ومدى فعاليتها في منع الجريمة.
    The Committee requests the State party to provide it with examples of the application of the Convention in courts and administrative acts in its next periodic report. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها في تقريرها الدوري المقبل أمثلة عن تطبيق الاتفاقية في المحاكم والقوانين الإدارية.
    The Commission requested the Executive Secretary to report to the Commission at its twenty-sixth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت اللجنة إلى الأمينة التنفيذية أن تقدم إليها في دورتها السادسة والعشرين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    In its resolution 1997/8, the Sub—Commission requested the Special Rapporteur to submit to it, at its next session, her follow—up report on the situation regarding the elimination of traditional practices affecting the health of women and the girl child, in the framework of the Plan of Action. UN ودعت للجنة الفرعية المقررة الخاصة إلى أن تقدم إليها في دورتها القادمة تقريرها عن متابعة تطور الحالة فيما يتعلق بالقضاء على الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة، في إطار تنفيذ خطة العمل.
    96. At its organizational session for 1993, on 2 March 1993, the Committee requested the Secretariat to submit to it, at its organizational session for 1994, a draft biennial agenda for 1994-1995, which was subsequently issued in document A/AC.172/154 and adopted by the Committee. UN ٦٩ - طلبت اللجنة في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٣، في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣، إلى اﻷمانة العامة أن تقدم إليها في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٤ مشروع جدول أعمال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، الذي صدر فيما بعد في الوثيقة A/AC.172/154 واعتمدته اللجنة.
    174. In its resolution 2004/47, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights to submit to it at its sixty-first session a report on the abduction of children in Africa. UN 174- طلبت اللجنة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في قرارها 2004/47، أن تقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عن اختطاف الأطفال في أفريقيا.
    16. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit to it at its sixtyfirst session a report on the abduction of children in Africa; UN 16- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عن اختطاف الأطفال في أفريقيا؛
    1. At its fifty—fourth session, the Commission on Human Rights, in its resolution 1998/69, requested the High Commissioner to submit to it, at its fifty—fifth session, a report on the work of the Human Rights Field Operation in Rwanda. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الرابعة والخمسين، وفي قرارها 1998/69، إلى المفوضة السامية أن تقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين، تقريراً عن سير أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق الإنسان في رواندا.
    107. At its organizational session for 1993, on 2 March 1993, the Committee had requested the Secretariat to submit to it, at its organizational session for 1994, a draft biennial agenda for 1994-1995, which was subsequently issued in document A/AC.172/154 and adopted by the Committee. UN ١٠٧ - طلبت اللجنة في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٣، في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣، إلى اﻷمانة العامة أن تقدم إليها في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٤ مشروع جدول أعمال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، الذي صدر فيما بعد في الوثيقة A/AC.172/154 واعتمدته اللجنة.
    95. At its organizational session for 1994, on 8 April 1994, the Committee had requested the Secretariat to submit to it, at its organizational session for 1995, a draft agenda for 1995-1996, which was subsequently issued in document A/AC.172/1995/CRP.1 and adopted by the Committee. UN ٥٩ - طلبت اللجنة في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٤، في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، إلى اﻷمانة العامة أن تقدم إليها في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٥ مشروع جدول أعمال الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦، الذي صدر فيما بعد في الوثيقة A/AC.172/1995/CRP.1 واعتمدته اللجنة.
    The General Assembly through, in its resolution 57/290 B of 18 June 2003, requested the Joint Inspection Unit (JIU) to submit to it at its resumed sixtieth session an evaluation of the implementation of results-based budgeting (RBB) in peacekeeping operations (PKOs); this report is the in answer to that request. UN طلبت الجمعية العامة من وحدة التفتيش المشتركة، في قرارها 57/290 باء المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أن تقدم إليها في دورتها الستين المستأنفة تقييماً لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام. ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    7. Also requests the Joint Inspection Unit to report to it at its fifty-first regular session on measures taken aimed at developing the set of internal standards and guidelines for inspection, evaluation and investigation; UN ٧ - تطلب أيضا إلى وحدة التفتيش المشتركة أن تقدم إليها في دورتها العادية الحادية والخمسين تقريرا بشأن التدابير المتخذة بهدف وضع مجموعة المعايير والمبادئ التوجيهية الداخلية للتفتيش والتقييم والتحقيق؛
    7. Also requests the Unit to report to it at its fifty-first session on measures taken to develop a set of internal standards and guidelines for inspection, evaluation and investigation; UN ٧ - تطلب أيضا إلى الوحدة أن تقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا بشأن التدابير المتخذة لتطوير مجموعة المعايير والمبادئ التوجيهية الداخلية للتفتيش والتقييم والتحقيق؛
    33. In its resolution 2004/6, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights to report to it at its sixtyfirst session on the implementation of that resolution. UN 33- طلبت اللجنة، في قرارها 2004/6، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report detailed statistical data disaggregated by ethnicity and community origin on the use of stop and search powers and their effectiveness in crime prevention. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مفصّلة ومصنّفة حسب الانتماء الإثني والمجتمعي عن اللجوء إلى صلاحيات الإيقاف والتفتيش ومدى فعاليتها في منع الجريمة.
    The Committee invites the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on trafficking in women and girls, the criminalization of the exploitation of prostitution of women and the protection, recovery and reintegration programmes for victims of exploitation and trafficking. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم إليها في تقريرها الدوري المقبل معلومات تفصيلية عن ظاهرة الاتجار بالمرأة والفتاة وتجريم استغلال بغاء النساء وحمايتهن وتعافيهن وبرامج إعادة إدماج ضحايا الاستغلال والاتجار.
    The Committee requests the State party to provide it with examples of the application of the Convention in courts and administrative acts in its next periodic report. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها في تقريرها الدوري المقبل أمثلة عن تطبيق الاتفاقية في المحاكم والقوانين الإدارية.
    The Committee requests the State party to provide it with illustrative examples of the application of the Convention in courts and administrative acts in its next periodic report. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها في تقريرها الدوري المقبل أمثلة بيانية على تطبيق الهيئات القضائية والإدارية للاتفاقية.
    104. In its resolution 2000/32, the Commission requested the Office of the High Commissioner to report to the Commission at its fifty-eighth session on progress made in that matter, and decided to consider that question at its fifty-eighth session. UN 104- رجت اللجنة، في قرارها 2000/32، من المفوضية السامية أن تقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في هذه المسألة، وقررت النظر في المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد