I didn't want you to be alone on New Year's. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكونى وحيدة فى ليلة رأس السنة. |
I never wanted you to be a part of this in the first place. | Open Subtitles | انا لم أودكِ قط أن تكونى جزءً من هذا من الاصل |
Sweetheart, I am going to need you to be available for interviews. | Open Subtitles | عزيزتى, أريد منكِ أن تكونى متاحة لأجل مقابلاتٍ. |
You realize you're going to have to be the girl, right? | Open Subtitles | أنتى تلاحظين أنه يجب عليكى أن تكونى الفتاه,أليس كذلك؟ |
But you're my best friend, and i want you to be happy. | Open Subtitles | و لكنك أعز صديقاتى و أريدك أن تكونى سعيده |
You can't blame them for wanting you to be safe. | Open Subtitles | لا تستطيعين لومهم على إرادتهم أن تكونى بأمان |
My friend wanted you to be her doctor, but you were all booked. | Open Subtitles | صديقتى أرادت أن تكونى طبيبتها ولكنك محجوزة طوال الوقت |
In the future, Jane, I need you to be honest with me about everything. | Open Subtitles | فى المستقبل ،أنـا أريدكِ أن تكونى صريحة معى، فى كل شىء. |
Whatever this is about, I need you to be more social. | Open Subtitles | أيا كان الأمر، أريدك أن تكونى أكثر إجتماعية. |
There are about 50 devotees arriving tomorrow from all over the world for a 1 0-day retreat and we'd like you to be the key hostess. | Open Subtitles | هناك 15 شخص قادم سيصلون غدا من جميع أنحاء العالم لمدة 10 أيام من العلاج الروحى وأريدك أن تكونى مضيفتهم |
You mother wouldn't want the two of you... to be like this even though she is not around. | Open Subtitles | والدتك ما كانت أبداً تريدك أن تكونى بهذا الشكل |
- I don't care about you, that I don't think about you, that I don't want you to be happy. | Open Subtitles | أو أننى لا أفكر بك أو أننى لا أريدك أن تكونى سعيدة |
Listen to me, baby, listen to me. I need you to be brave, okay? | Open Subtitles | إسمعينى يا حبيبتى أحتجكِ أن تكونى شجاعه،حسن |
I want you to be happy. I want what's best for my daughter. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تكونى سعيدة, أنا أفعل ماهو أفضل لأبنتى. |
I want you to be here when the album comes out. | Open Subtitles | أريدك أن تكونى موجودة عندما يظهر الألبوم |
I mean, you're supposed to be the ones, you know, policing the big banks. | Open Subtitles | أعني, من المفترض أن تكونى أنتِ من يحرس المصارف الكبرى. |
How can you be sure it's not one of these guys? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكونى متأكده من أنه ليس واحد من هؤلاء الرجال؟ |
No one as beautiful and sensitive as you... can possibly deserve to be so sad. | Open Subtitles | لايوجد أحد فى جمالك أو إحساسك لا يمكن أن تكونى بهذة التعاسه |
And I thought maybe, you know, you could be the guinea pig. | Open Subtitles | وكنت أعتقد أن ربما, أنت تعرفين, يمكنك أن تكونى خنزيرا غينيا. |
You waste time. You should be in their camp by now. | Open Subtitles | أنتِ تضيعى الوقت , ينبغى أن تكونى فى معسكرهم الآن |
Now, you can be one of those people, you can be a dealer, you can stay here and be nothing. | Open Subtitles | إلان يمكنكِ أن تكونى واحدة منهم يمكنكِ أن تكونى تاجرة مخدرات و يمكنك البقاء هنا و تكونى نكرة |
You don't have to be a psychic to sense that. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكونى طبيبة نفسانية حتى تحسى بذلك |
I told her she didn't want to be there, and then the next thing I remember, | Open Subtitles | أنا أخبرتها أنت لا يجب أن تكونى هناك وثم الشئ التالى الذى أتذكره |
But if you wanna be a good reporter, talk to me. | Open Subtitles | ولكن إذا أردتِ أن تكونى مراسله صحفيه جيده تحدثي إلىّ |