ويكيبيديا

    "أن تمدد ولاية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to extend the mandate of
        
    • to renew the mandate of
        
    In resolution 2004/23 the Commission on Human Rights decided to extend the mandate of the independent expert on extreme poverty. UN قررت لجنة حقوق الإنسان في القرار 2004/23 أن تمدد ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    130. At its fiftyfourth session, in resolution 1998/18, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years. UN 130- وقررت اللجنة، في القرار 1998/18 الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات.
    In its resolution 2000/42, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further period of three years. UN 121- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/42، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    144. In its resolution 1996/19, the Sub-Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further two years. UN 144- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/19، أن تمدد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنتين أخريين.
    In its resolution 1998/38, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٨٣، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات.
    In its resolution 1997/23, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further period of three years. UN وقررت اللجنة في قرارها ٧٩٩١/٣٢ أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    In its resolution 1997/23, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further period of three years. UN وقررت اللجنة في قرارها 1997/23 أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    123. At its fiftyfourth session, in resolution 1998/18, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years. UN 123- وقررت اللجنة، في القرار 1998/18 الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات.
    Today, the General Assembly is being asked to extend the mandate of MICIVIH until the same date, 31 July 1997. UN واليوم، يُطلب إلى الجمعية العامة أن تمدد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي حتى التاريخ نفسه، أي ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    13. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further three years; UN 13- تقرر أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى؛
    13. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further three years; UN 13- تقرر أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى؛
    2. The Commission also decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years. UN 2- وقررت اللجنة كذلك أن تمدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات.
    As recommended by the Sub-Commission in its resolution 1997/23, the Commission on Human Rights, in its resolution 1998/19, decided to extend the mandate of the Working Group on Minorities with a view to its holding one session of five working days annually. UN وكما أوصت به اللجنة الفرعية في قرارها 1997/23، فقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/19، أن تمدد ولاية الفريق العامل المعني بالأقليات لكي يعقد في كل سنة دورة واحدة مدتها خمسة أيام عمل.
    9. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, Ms. Halima Embarek Warzazi, for two more years and to request her to submit updated reports to the SubCommission at its fiftythird and fiftyfourth sessions; UN 9- تقرر أن تمدد ولاية المقررة الخاصة، السيدة حليمة مبارك ورزازي، لمدة سنتين أخريين، وأن تطلب إليها تقديم تقريرين مستكملين إلى اللجنة الفرعية في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين؛
    In its resolution 1998/82, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and requested him to report to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission at its fifty—fifth session. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٢٨، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    In its resolution 1995/37, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years while maintaining the annual cycle of reporting. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٧٣، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى مع الابقاء على الدورة السنوية لتقديم التقارير.
    In its resolution 1997/77, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for an additional year and requested him to report to the General Assembly at its fifty—second session and to the Commission at its fifty—fourth session. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٧٧، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    In its resolution 1995/37, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years while maintaining the annual cycle of reporting. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٧٣ أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى مع اﻹبقاء على الدورة السنوية لتقديم التقارير.
    In its resolution 1999/10, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and requested him to report to the General Assembly at its fiftyfourth session and to the Commission at its fiftysixth session. UN وقررت اللجنة، في قرارها 1999/10، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    69. As recommended by the Sub-Commission in its resolution 1997/23, the Commission on Human Rights, in its resolution 1998/19, decided to extend the mandate of the Working Group on Minorities with a view to its holding one session of five working days annually. UN 68- وكما أوصت به اللجنة الفرعية في قرارها 1997/23، فقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/19، أن تمدد ولاية الفريق العامل المعني بالأقليات بغية قيامه بعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل في كل سنة.
    3. Under paragraph 2 of resolution 2004/5, the Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination, for a period of three years. UN 3- قررت اللجنة في الفقرة 2 من قرارها 2004/15 أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير لمدة ثلاث سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد