Then you should give us what we want, shouldn't you? | Open Subtitles | إذاً يجب أن تمنحنا كل ما نطلبه، أليس كذلك؟ |
- Too slow! Hey, can you give us a second, please? | Open Subtitles | مهلاً ، هل لك أن تمنحنا لحظات مِن فضلك ؟ |
Let us hope that nature will consider forgiving us, that it will not punish us and that it will give us time to build a better world for our children and for our children's children. | UN | فلنأمل في أن تغفر لنا الطبيعة، وفي ألا تعاقبنا، وفي أن تمنحنا الوقت الكافي لنبني عالما أفضل ﻷولادنا وﻷولاد أولادنا. |
Antarctica can give us a unique perspective and knowledge regarding today's global environmental trends and hazards. | UN | ويمكن لأنتاركتيكا أن تمنحنا تصورا فريدا ومعرفة فيما يتعلق بالاتجاهات والأخطار البيئية العالمية اليوم. |
Institutional developments, improved transparency, and the permanent debate revolving around the initiative give us confidence for its future. | UN | ومن شأن التطورات المؤسسية، وتحسين الشفافية، والمناقشة الدائمة التي تدور حول المبادرة أن تمنحنا الثقة في مستقبله. |
But our achievements thus far should give us the confidence to face the arduous challenges ahead. | UN | ولكن ينبغي أن تمنحنا إنجازاتنا حتى الآن الثقة حتى نتصدى للتحديات القوية التي تنتظرنا. |
They'll be in place as soon as you give us a location | Open Subtitles | سيتواجدوا في المكان بمُجرد أن تمنحنا موقع |
I hope this trip will give us time to know each other again. | Open Subtitles | آمل أن تمنحنا هذه الرحلة الوقت للتعرف إلى بعضنا من جديد |
I was maybe hoping that you could maybe give us a little privacy? | Open Subtitles | لو أن بإمكانك رجاءً أن تمنحنا قليلاً من الخصوصية ؟ |
Sir, could you give us eight seconds of your homespun wisdom? | Open Subtitles | سيدي، أيمكنك أن تمنحنا 8 ثوانٍ من حكمتك؟ |
If you want this office's endorsement, you'll have to give us someone who's still breathing. | Open Subtitles | إذا تريد تأييد هذا المكتب، يجب أن تمنحنا شخص مازال علي قيد الحياة. |
WILL YOU give us A MINUTE? | Open Subtitles | أنا تحت أوامركم. أيمكنك أن تمنحنا دقيقة؟ |
Noah, can you give us a second, please? | Open Subtitles | نوح , هل يمكنك أن تمنحنا لحظة , من فضلك؟ |
We're not even close to vetting the company. You gotta give us a chance here. | Open Subtitles | فنحنُ ليسوا حتى على وشك بأن نفحص الشركة عليك أن تمنحنا فرصةً |
We'll tell you what happened, but you have to give us two minutes. | Open Subtitles | سوف نُخبرِك يِما يحدُث ولكِن عليك أن تمنحنا دقيقتين |
You must give us the time to get to that day. | Open Subtitles | يجب عليك أن تمنحنا الوقت لنصل لذلك اليوم. |
If there's a spirit here with us, we want you to give us a sign. | Open Subtitles | الكاميرا 9 : إذا كان هناك روح بصحبتنا نطلب منك أن تمنحنا إشارة |
give us another chance, I beg you. Please spare us all. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تمنحنا فرصة أخرى اعفوا عنّا جميعاً أرجوك! |
What my young friend is saying is give us some space. | Open Subtitles | ما يقوله صديقي الصغير هو أن تمنحنا بعض المساحة |
About the money, Walter. You gotta give us one more day. Please? | Open Subtitles | بشأن المال ، والتر سيكون عليك أن تمنحنا يوماً إضافياً ، أرجوك |