While my mother decided to give me a break, my father was making a break in his case. | Open Subtitles | بينما كانت أمي تقرر أن تمنحني فترة راحة كان أبي يمنح فترة راحة ولكن على طريقته |
I'm sorry, but you just have to give me more time. | Open Subtitles | أنا آسفة لكن يجب عليك أن تمنحني المزيد من الوقت |
You wish to give me the advantage three out of five games? | Open Subtitles | أتود أن تمنحني ميزة اللعب به ثلاث مباريات من أصل خمس؟ |
Can you give me one good reason Why you shouldn't join him? ! Whoa! | Open Subtitles | أيمكنك أن تمنحني سبباً واحداً يمنعني من إلحاقك به؟ |
You, who shake the heavens and descend from the east, all I ask in order to conquer this universe is that you grant me flesh and blood. | Open Subtitles | يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم |
Can't you just give me something? Please? He's going to get killed, or kill someone Find a dirty cop. | Open Subtitles | أراد سرقة أسلحة مع ساقطة ما. ألا يمكنك أن تمنحني دليلاً ما؟ أرجوك. |
I'm asking you to give me a chance to win this election. | Open Subtitles | إني أسألك أن تمنحني فرصة لأفوز بهذه الانتخابات |
I'm asking you to give me a head start so this doesn't escalate. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تمنحني أنا فرصة لكيلا يتصاعد هذا الموقف. |
Listen, man, you have to give me a chance here, okay? We can work something out- | Open Subtitles | اسمع، يجب أن تمنحني فرصة يمكننا أن نحل الأمر |
You'd like to give me five minutes to see if I can get you out of the box you're in before you sell your soul. | Open Subtitles | أريدك أن تمنحني 5 دقائق حتى يسعني إخراجك من المأزق الذي أنت عالقٌ فيه قبل أن تتخلى عن روحك |
You came to the decision to let me in on your secret on your own, and I just need you to give me the freedom to come to this decision on my own. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى قرارٍ لإخباري بسرّك لوحدك وأنا أطلب منك أن تمنحني الحرية |
I know it seems like I blew it, but you got to give me another crack at him. | Open Subtitles | أعلم, أنه يبدو وكأني أفسدت الأمر لكن عليك أن تمنحني فرصةً أخرى معه |
I-I would be, too, and obviously you don't have to give me an answer right now, and-and we don't have to get married any time soon. | Open Subtitles | لكنتُ كذلك أيضًا ومن الواضح ألا عليك أن تمنحني إجابة الآن , و.. وليسَ علينا |
But first, you have to give me something I want. | Open Subtitles | لكن أولاً يجب عليك أن تمنحني شيئًا أريده |
But I want you to give me one short pitch, you know? | Open Subtitles | لكن أريد منك و حسب أن تمنحني فرصة واحدة صغيرة ، هل تعلم ؟ |
You were afraid you'd have to give me 50% of everything you think you own, is that it? | Open Subtitles | كنت خائفاً أن تمنحني 50 بالمئة من كل شيء تعتقد أنك تملكه؟ |
And I'd like you to give me that opportunity, at least. | Open Subtitles | و أود منك أن تمنحني تلك الفرصة على الأقل |
And you refuse to give me a reason to believe we're safe. | Open Subtitles | وأنت ترفض أن تمنحني سبب للإعتاد أننا بأمان |
Father, I need you to give me holy sanctuary. | Open Subtitles | أيها الأب ، أريدك أن تمنحني ملاذ مقدس |
Now, before you give me a kneejerk no, they're offering $36 million over three years, half of it guaranteed. | Open Subtitles | ، الآن ، قبل أن تمنحني لا تلقائية إنهم يعرضون عليك 36 مليون دولار لمدة ثلاثة أعوام ، ونصفهم مُقدماً |
Can you give me a little time to go get the money? | Open Subtitles | يمكنك أن تمنحني وقت قصير لأحصل على المال ؟ |
I, Jaffar... your most devoted massif... beseech that you grant... this humble prayer. | Open Subtitles | ... "أنا، "جعفر ... خادمك المخلص ... أطلب منك أن تمنحني |
Can you just... give me one minute? | Open Subtitles | ... هل يُمكنك فقط أن تمنحني دقيقة واحدة ، حسناً ؟ |