ويكيبيديا

    "أن تنظر الدولة الطرف في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the State party consider
        
    • that the State party envisage
        
    • that the State party will consider the
        
    • that the State party give consideration to
        
    • State party should consider
        
    • that the State party might consider
        
    The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from ILO in this area. UN وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التماس مساعدة تقنية من منظمة العمل الدولية في هذا المجال.
    The Committee suggests that the State party consider enacting a comprehensive piece of legislation such as a Children’s Code. UN وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في وضع وثيقة تشريعية شاملة مثل مدونة خاصة بالطفل.
    In this connection, the Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from the Office of the High Commissioner for Human Rights or UNICEF. UN وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في طلب مساعدة تقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان أو اليونيسيف.
    The Committee also suggests that the State party consider the enactment of comprehensive legislation such as a children’s rights code. UN وتقترح اللجنة أيضا أن تنظر الدولة الطرف في سن تشريع شامل مثل قانون لحقوق الطفل.
    In this regard, the Committee suggests that the State party envisage reallocating resources towards fully implementing the Convention. UN وتقترح اللجنة، في هذا الصدد أن تنظر الدولة الطرف في إعادة توزيع الموارد بهدف تنفيذ الاتفاقية تنفيذا تاما.
    It is suggested that the State party consider ratifying ILO Convention (No. 138) concerning Minimum Age for Admission to Employment. UN ويقترح أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    The Committee further suggests that the State party consider extending to the Overseas Territories ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment. UN كما تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في تعميم اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن العمل.
    The Committee also suggests that the State party consider seeking cooperation with the International Labour Organization in this area. UN كما تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في السعي إلى التعاون مع منظمة العمل الدولية في هذا المجال.
    The Committee also suggests that the State party consider seeking cooperation with the International Labour Organization in this area. UN كما تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في إلتماس تعاون منظمة العمل الدولية في هذا المجال.
    The Committee also suggests that the State party consider incorporating in its National Plan of Action data reflecting all areas covered by the Convention. UN وتقترح اللجنة أيضا أن تنظر الدولة الطرف في تضمين خطة عملها الوطنية بيانات تعكس جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    It further suggests that the State party consider ratifying the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN وتقترح أيضا أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبنّي على المستوى الدولي.
    The Committee suggests that the State party consider ratifying International Labour Organization Convention No. 138 concerning the minimum age for employment. UN وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ المتعلقة بالحد اﻷدنى لسن العمل.
    The Committee suggests that the State party consider enacting a children's code. UN وتقترح أن تنظر الدولة الطرف في سن مدونة لﻷطفال.
    The Committee suggests that the State party consider enacting a children’s code. UN وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في سن مدونة لﻷطفال.
    The Committee further suggests that the State party consider raising the age at which compulsory education ends to coincide with the minimum legal age for employment. UN وتقترح اللجنة كذلك أن تنظر الدولة الطرف في رفع سن إنهاء التعليم اﻹلزامي بحيث يتطابق مع السن القانونية الدنيا للاستخدام.
    The Committee suggests that the State party consider enacting a children's code. UN وتقترح أن تنظر الدولة الطرف في سن مدونة لﻷطفال.
    The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from ILO in this area. UN وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التماس مساعدة تقنية من منظمة العمل الدولية في هذا المجال.
    The Committee further suggests that the State party consider raising the age at which compulsory education ends to coincide with the minimum legal age for employment. UN وتقترح اللجنة كذلك أن تنظر الدولة الطرف في رفع سن إنهاء التعليم اﻹلزامي بحيث يتطابق مع السن القانونية الدنيا للاستخدام.
    Some members of the Committee requested that the State party consider the possibility of making such a declaration. UN وقد طلب بعض أعضاء اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في مدى إمكانية إصدار هذا اﻹعلان.
    The Committee expresses the hope that the State party will consider the possibility of ratifying the 1993 Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption. UN ٤٤٥ - وتعرب اللجنة عن أملها في أن تنظر الدولة الطرف في إمكانية التصديق على اتفاقية لاهاي لعام ٣٩٩١ بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    30 CEDAW Committee, 2008 Concluding Observations -- recommendation, para. 36. c): that the State party give consideration to granting victims of trafficking indefinite leave to remain. UN 30 - اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، الملاحظة الختامية عام 2008- التوصية، الفقرة 36 (ج): أن تنظر الدولة الطرف في منح ضحايا الاتجار إمكانية البقاء إلى أجل غير مسمى.
    The State party should consider amending the requirement that lawyers obtain recertification to practise every three years. UN وينبغي أن تنظر الدولة الطرف في تعديل شرط خضوع المحامين لإعادة الاعتماد كل ثلاث سنوات.
    On two views on which no follow-up replies had so far been received from the Government, the Special Rapporteur suggested that the State party might consider awarding ex gratia compensation to the victims. UN وتطرق المقرر الخاص إلى رأيين لم تكن قد وصلت بشأنهما بعد أي ردود متابعة من الحكومة، فاقترح أن تنظر الدولة الطرف في منح تعويض على سبيل الهبة إلى الضحايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد