The Committee therefore encourages Indonesia to consider ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | لذا، تشجع اللجنة إندونيسيا على أن تنظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
We call on other States which have not done so to consider ratifying the Rome Statute so that the fight against impunity for the most heinous crimes can be jointly waged by all States worldwide. | UN | ونهيب بالدول الأخرى التي لم تفعل ذلك بعد، أن تنظر في التصديق على نظام روما الأساسي ليتسنى شن الكفاح ضد الإفلات من العقاب على أبشع الجرائم من جانب الدول في العالم أجمع. |
We are pleased that the Final Declaration included the Canadian proposal that calls on States in a given region to consider ratifying the CTBT in a coordinated manner. | UN | ويسرنا أن يتضمن الإعلان النهائي الاقتراح الكندي الذي يدعو دول منطقة بعينها إلى أن تنظر في التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بأسلوب منسق. |
The State Party should also consider ratifying the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
The State Party should also consider ratifying the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
Countries that are prepared to do so should consider ratifying and implementing the 1995 Unidroit Convention, which entered into force after the adoption of the 1990 model treaty and whose provisions logically supersede the model treaty. | UN | ودعت البلدان التي لديها الاستعداد إلى أن تنظر في التصديق على اتفاقية اليونيدروا لعام 1995 وتنفيذها، وهي الاتفاقية التي بدأ نفاذها بعد اعتماد المعاهدة النموذجية عام 1990، فنسخت أحكامُها، منطقياً، أحكام المعاهدة النموذجية. |
States that have not yet become parties to the international treaties governing the use of outer space should consider ratifying or acceding to those treaties. | UN | وينبغي للدول التي لم تصبح بعد أطرافا في المعاهدات الدولية التي تنظم استخدام الفضاء الخارجي أن تنظر في التصديق على تلك المعاهدات. |
Finally, the State party should consider ratifying the Second Optional protocol to the Covenant aiming at the abolition of the death penalty. | UN | وأخيراً، ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
The Committee strongly encourages the State party to consider ratifying the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty. Coerced confessions | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف بقوة على أن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
It also invites the State party to consider ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى أن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
The Committee strongly encourages the State party to consider ratifying the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف بقوة على أن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
It also invites the State party to consider ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى أن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Finally, the State party should consider ratifying the Second Optional protocol to the Covenant aiming at the abolition of the death penalty. | UN | وأخيراً، ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
The State party should further consider ratifying the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنظر في التصديق على الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961. |
The State party should consider ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment and Punishment. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
The State party should further consider ratifying the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنظر في التصديق على الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961. |
The State party should consider ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment and Punishment. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Therefore, the Committee encourages the Government of Belize to consider ratifying the treaty to which it is not yet a party, namely the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | ولذلك، فإن اللجنة تشجع حكومة بليز على أن تنظر في التصديق على المعاهدة التي لم تنضم إليها بعد، وهي العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Mexico also invited Poland to consider the ratification of CPD and signing the Optional Protocol thereto. | UN | وطلبت المكسيك أيضاً إلى بولندا أن تنظر في التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتوقيع بروتوكولها الاختياري. |
26. Invited Poland to consider the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities as well as its Optional Protocol (Mexico); | UN | 26- تدعو بولندا إلى أن تنظر في التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري (المكسيك)؛ |
65. The Committee encourages the Government to consider ratification of the Optional Protocol to the Convention and acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, relating to the Committee's meeting time. | UN | 65 - وتشجع اللجنة الحكومة على أن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وعلى قبول التعديل المُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن وقت اجتماعات اللجنة. |