ويكيبيديا

    "أن تنمية القدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that capacity development
        
    The approach of UNDP is centred on the idea that capacity development is a process comprising a set of ongoing interventions. UN 48- ويرتكز نهج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على فكرة أن تنمية القدرات عملية تنطوي على مجموعة من التدخلات المستمرة.
    Other delegations stressed that capacity development in developing countries was essential for making development sustainable. UN وشددت وفود أخرى على أن تنمية القدرات في البلدان النامية مسألة أساسية بالنسبة إلى كفالة استدامة التنمية.
    It must be noted that capacity development and ownership go hand-in-hand and cannot be separated. UN ولا بد من الإشارة إلى أن تنمية القدرات والسيطرة أمران متلازمان ولا يمكن فصل أحدهما عن الآخر.
    :: The reality that capacity development is a long-term and unpredictable process requiring persistence, and that it evolves through a mixture of long-term and short-term results; UN - حقيقة أن تنمية القدرات عملية طويلة الأجل يصعب التكهن بها وتتطلب المثابرة، وأنها تتطور من خلال خليط من النتائج الطويلة والقصيرة الأجل؛
    The report also notes that capacity development and efforts to promote national ownership take time and have (as seen in some cases) led to delays in executing programme activities. UN ويشير التقرير إلى أن تنمية القدرات والجهود الرامية إلى تشجيع روح الملكية الوطنية تستغرق وقتا وأدت في بعض الحالات إلى تأخيرات في أنشطة تنفيذ البرامج.
    A number of speakers stressed that capacity development and country ownership were essential in achieving the Millennium Development Goals and said that the United Nations should support national Governments in these efforts. UN وأكد عدد من المتكلمين على أن تنمية القدرات والملكية القطرية هما عاملان أساسيان لتحقيق الأهداف الإنمائيـــة للألفيـــة وقالــوا إنـــه ينبغـــي للأمم المتحــدة أن تدعـــم الحكومـــات الوطنيـــة في هــذه الجهود.
    While the development of national capacities in such areas as education and health was necessarily a complex and arduous exercise, the role of the United Nations in that regard had been clearly outlined in the triennial comprehensive policy review, which recognized that capacity development was a core function of the United Nations development system. UN وفي حين أن تنمية القدرات الوطنية في مجالات من قبيل التعليم والصحة تمثل مهمة معقدة ومضنية بطبيعتها، فإن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات للسياسات، قد حدد بوضوح دور الأمم المتحدة في ذلك الصدد، وأقر بأن تنمية القدرات تشكل إحدى المهام الأساسية لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية.
    However, UNDP has also learned that capacity development is a complex phenomenon, requiring the interaction of decision-making systems at various levels - central, regional, subregional and local. UN إلا أن البرنامج اﻹنمائي أدرك أيضا أن تنمية القدرات ظاهرة معقدة، تتطلب تفاعل أنظمة صنع القرار على مختلف الصعد - المركزية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية والمحلية.
    10. Notably, in paragraph 36, the resolution stresses that " capacity development is a core function of the United Nations development system " . UN 10 - ويشدد القرار في الفقرة 36 بشكل خاص على أن " تنمية القدرات مهمة أساسية من مهام جهاز الأمم المتحدة الإنمائي " .
    22. Several delegations stressed that capacity development should emphasize country ownership, incorporate a human rights approach, and integrate gender equality. UN 22 - وشددت عدة وفود على أن تنمية القدرات ينبغي أن تشمل التأكيد على ملكية البلدان للبرامج المنفَّذة فيها وأن تنطوي على نهج لحقوق الإنسان وأن تدمج المساواة بين الجنسين ضمن أنشطتها.
    22. Several delegations stressed that capacity development should emphasize country ownership, incorporate a human rights approach, and integrate gender equality. UN 22 - وشددت عدة وفود على أن تنمية القدرات ينبغي أن تؤكد على ملكية البلدان للبرامج المنفَّذة فيها وأن تنطوي على نهج لحقوق الإنسان وأن تدمج المساواة بين الجنسين ضمن أنشطتها.
    The panellist representing UNDP said a key limitation is that capacity development is long term in nature but its reporting on activities tends to relate to the short term. UN 60- وقال عضو فريق الخبراء الممثل لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إن أحد أوجه القصور الرئيسية تتمثل في أن تنمية القدرات طويلة الأجل في طبيعتها ولكن إبلاغها عن الأنشطة غالباً ما يتعلق بالأجل القصير.
    Evaluation of the UNDP Capacity 21 programme has concluded that capacity development is an endogenous process, which cannot be imposed or replaced by outside interventions.44 VI. Continuing challenges UN وقد خلص تقييم برنامج بناء القدرات من أجل القرن 21 الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن تنمية القدرات عملية محلية، لا يمكن فرضها ولا الاستعاضة عنها بمبادرات خارجية(44).
    With programme work oriented to strengthening national capacities, he noted that capacity development remained the overarching contribution of the organization and pointed to synergies among various focus areas and cross-cutting themes that provided a more coordinated response to national development priorities. UN 52 - ومع توجه برنامج العمل نحو تعزيز القدرات الوطنية، أشار المدير إلى أن تنمية القدرات ما برحت تمثل المساهمة الرئيسية للمنظمة ونوه بأوجه التآزر فيما بين مختلف مجالات التركيز والمواضيع الشاملة لقطاعات متعددة التي تتيح استجابة أكثر تنسيقاً لأولويات التنمية الوطنية.
    36. Stresses that capacity development is a core function of the United Nations development system, and in this regard requests the Secretary-General, in consultation with Member States, to take measures to ensure a coherent and coordinated approach by the United Nations development system in its support to capacity development efforts of programme countries; UN 36 - تؤكد أن تنمية القدرات مهمة أساسية من مهام جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، أن يتخذ، بالتشاور مع الدول الأعضاء، تدابير لضمان اتباع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي نهجا متماسكا ومنسقا فيما يقدمه من دعم للجهود التي تبذلها البلدان المستفيدة من البرامج لتنمية قدراتها؛
    36. Stresses that capacity development is a core function of the United Nations development system, and in this regard requests the Secretary-General, in consultation with Member States, to take measures to ensure a coherent and coordinated approach by the United Nations development system in its support to capacity development efforts of programme countries; UN 36 - تؤكد أن تنمية القدرات مهمة أساسية من مهام جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، أن يتخذ ما يلزم من تدابير، بالتشاور مع الدول الأعضاء، لضمان اتباع الجهاز نهجا متماسكا ومنسقا في ما يقدمه من دعم لجهود البلدان المشمولة بالبرامج من أجل تنمية قدراتها؛
    36. Stresses that capacity development is a core function of the United Nations development system, and in this regard requests the Secretary-General, in consultation with Member States, to take measures to ensure a coherent and coordinated approach by the United Nations development system in its support to capacity development efforts of programme countries; UN 36 - تؤكد أن تنمية القدرات مهمة أساسية من مهام جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، أن يتخذ ما يلزم من تدابير، بالتشاور مع الدول الأعضاء، لضمان اتباع الجهاز نهجا متماسكا ومنسقا في ما يقدمه من دعم لجهود البلدان المشمولة بالبرامج من أجل تنمية قدراتها؛
    The 2007 guidelines reflected the newly issued United Nations Development Group Position Statement on Capacity Development, which stated that " capacity development is the central thrust and main benefit of United Nations country team cooperation. UN وعكست المبادئ التوجيهية لعام 2007 بيان موقف مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن تنمية القدرات الذي ينص على أن " تنمية القدرات هي القوة الدافعة لتعاون فريق الأمم المتحدة القطري والفائدة الرئيسية الناجمة عنه.
    It was noted that capacity development and relevant content often lag behind heavy infrastructure and hardware investments and that financing these " soft " and less visible components, which are key to the use of technologies, remains a particular challenge. UN وأشير إلى أن تنمية القدرات وتطوير المحتوى ذي الصلة يتخلَّفان في كثير من الأحيان عن الاستثمارات في الهياكل الأساسية والمعدات الحاسوبية الثقيلة وأن تمويل هذه العناصر " غير المادية " والمرئية بدرجة أقل، التي تعد عناصر أساسية لاستخدام التكنولوجيات، ما زال يمثل أحد التحديات الكبيرة.
    It recognizes the existing capacities and basically considers that capacity is development, stating that " capacity development is about transformations that empower individuals, leaders, organizations and societies " . UN وتعترف هذه الأوساط بالقدرات القائمة وترى أساسا أن القدرة هي التنمية، مشيرة إلى أن " تنمية القدرات تدور حول التحولات التي تؤدي إلى تمكين الأفراد والقادة والمنظمات والمجتمعات " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد