Okay, you need to calm down, okay, honey? | Open Subtitles | حسناً ، عليكِ أن تهدئي ، حسناً ، يا عزيزتي ؟ |
All right, just try to calm down a little, okay? Are you kidding? | Open Subtitles | حسناً , حاولي أن تهدئي قليلاً , إتفقنا ؟ |
- He did not run away from home. - Ma'am, you need to calm down. | Open Subtitles | ـ إنه لن يهرب من المنزل ـ سيدتي، عليكِ أن تهدئي |
But once you calm down, you'll see that it's just the two of us. | Open Subtitles | لكن بعد أن تهدئي ستدركين أننا صرنا وحدنا |
Now you need to calm down because I am having a really bad day. | Open Subtitles | الآن يجب أن تهدئي لأنّني أمرّ بيوم سيء للغاية |
If you want me to talk to you, you're gonna have to calm down. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين مني أن أتحدّث إليكِ فعليكِ أن تهدئي |
Both you and your baby need all the oxygen you can get,so try to calm down. | Open Subtitles | كلاكما أنتِ والطفل تحتاجان لكل الأوكسجين الذي تتنفسينة,لذا حاولي أن تهدئي |
Try to calm down. You can fool them, but you gotta calm down. | Open Subtitles | حاولي أن تهدئي، يمكن أن تخدعيهم لكن عليك أن تهدئي |
You have to calm down and trust me, okay? | Open Subtitles | يجب أن تهدئي وتثقي بي , حسنا ؟ |
Brandi, I want you to calm down and I want you to go home. | Open Subtitles | برانـدي، أريدك أن تهدئي وأن تذهبي إلى المنزل. |
You need to calm down. I'm trying to help you. | Open Subtitles | عليكِ أن تهدئي أنا أحاول مساعدتكِ |
You have to calm down. You look crazed. | Open Subtitles | يجب عليك أن تهدئي تَبْدين مجنونة |
Everything's going to be OK. You just need to calm down. | Open Subtitles | سيكون كلّ شيء بخير، عليك أن تهدئي فحسب |
I rarely say this to people who aren't me... but you have got to calm down. | Open Subtitles | -نادراً ما أقول هذا دائماً لمن هم ليسوا أنا لكن، يجب أن تهدئي |
I know, but you got to calm down, honey. | Open Subtitles | أعرف، لكن يجب أن تهدئي يا عزيزتي |
You have to calm down and work on forgiving him. | Open Subtitles | يجب أن تهدئي والعمل على مسامحته |
I'll go to a hotel for a few nights and... till you calm down. | Open Subtitles | سأنزل في فندق لبضع ليال إلى أن تهدئي |
Try to relax. You must be excited. | Open Subtitles | حاولي أن تهدئي يا راشيل أعلم أنك متوترة جداً. |
Okay, you need to chill out, little girl. | Open Subtitles | حسن عليكِ أن تهدئي أيتهـا الفتـاة الصغيرة |
I'm protecting you. You just have to stay calm. | Open Subtitles | أنا أحميكِ ما عليكِ سوى أن تهدئي |