ويكيبيديا

    "أن تواصل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to continue at
        
    • to continue its
        
    • to continue in
        
    • should continue to
        
    The SBSTA agreed to continue, at SBSTA 38, consultations on how to take up this matter. UN ووافقت الهيئة الفرعية على أن تواصل في دورتها الثامنة والثلاثين المشاورات المتعلقة بكيفية النظر في هذه المسألة.
    The SBI agreed to continue, at its thirty-seventh session, consultations on how to take up this sub-item. UN واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تواصل في دورتها السابعة والثلاثين مشاوراتها بشأن كيفية تناول هذا البند الفرعي.
    3. Decides to continue at its fifty-first session its work on the elaboration of the draft declaration; UN ٣- تقرر أن تواصل في دورتها الحادية والخمسين عملها بشأن وضع مشروع اﻹعلان؛
    At the same meeting, the SBI agreed to continue, at its thirty-eighth session, consultations on how to take up this agenda sub-item. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل في دورتها الثامنة والثلاثين مشاوراتها بشأن كيفية تناول هذا البند الفرعي من جدول الأعمال.
    The Committee plans to continue its discussion on, and possibly adopt, the general comment at its thirteenth session. UN وتعتزم اللجنة أن تواصل في دورتها الثالثة عشرة مناقشتها بشأن التعليق العام بقصد اعتماده في نفس الدورة، إذا أمكن ذلك.
    3. Decides to continue at its fifty-second session its work on the elaboration of the draft declaration; UN ٣- تقرر أن تواصل في دورتها الثانية والخمسين عملها بشأن وضع مشروع اﻹعلان؛
    The Committee also decided to continue at its sixteenth session its review of the rules of procedure and requested a member of the Committee to update the rules of procedure in order to continue its consideration of the revisions to rules at the sixteenth session. UN كما قررت اللجنة أن تواصل في دورتها السادسة عشرة استعراض النظام الداخلي، وطلبت إلى أحد اﻷعضاء في اللجنة أن يستكمل قواعد النظام الداخلي لكي تواصل في الدورة السادسة عشرة نظرها في تنقيحات ذلك النظام.
    3. Decides to continue at its fifty-third session its work on the elaboration of the draft declaration; UN ٣- تقرر أن تواصل في دورتها الثالثة والخمسين عملها بشأن وضع مشروع اﻹعلان؛
    5. Also requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important problems in the field of radiation and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل المهمة في ميدان اﻹشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    5. Also requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important problems in the field of radiation and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل المهمة في ميدان اﻹشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    5. Requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important problems in the field of ionizing radiation and to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 5 - تطلب إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها القادمة استعراض المشاكل المهمة في ميدان الإشعاع المؤين، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    6. Requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important problems in the field of ionizing radiation and to report thereon to the General Assembly at its sixty-second session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها القادمة استعراض المشاكل المهمة في ميدان الإشعاع المؤين، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    6. Requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important questions in the field of ionizing radiation and to report thereon to the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها القادمة استعراض القضايا الهامة في ميدان الإشعاع المؤين، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    5. Requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important problems in the field of ionizing radiation and to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 5 - تطلب إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها القادمة استعراض المشاكل المهمة في ميدان الإشعاع المؤين، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    " 6. Requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important problems in the field of ionizing radiation and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session; UN " 6- تطلب إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل الهامة في ميدان الإشعاع المؤين، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    6. Requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important problems in the field of ionizing radiation and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session; UN 6- تطلب إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل الهامة في ميدان الإشعاع المؤين، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    6. Requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important problems in the field of ionizing radiation and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session; UN 6- تطلب إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل الهامة في ميدان الإشعاع المؤين، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    In its resolution 53/44 of 3 December 1998, the Assembly decided to maintain the present functions and independent role of the Scientific Committee and requested it to continue at its next session the review of the important problems in the field of radiation and report thereon to the Assembly at its fifty-fourth session. UN وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها ٣٥/٤٤ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ أن تبقي على المهام الحالية للجنة العلمية وعلى دورها المستقل، وطلبت منها أن تواصل في دورتها التالية استعراض المشاكل الهامة في مجال اﻹشعاع وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Committee plans to continue its discussion on, and possibly adopt, the general comment at its thirteenth session. I. Promotion of the Convention UN وتعتزم اللجنة أن تواصل في دورتها الثالثة عشرة مناقشتها بشأن التعليق العام بقصد اعتماده في نفس الدورة، إذا أمكن ذلك.
    6. Decides to continue its consideration of the situation of the Lebanese detainees in Israel at its fifty-eighth session. UN تقرر أن تواصل في دورتها الثامنة والخمسين النظر في حالة المعتقلين اللبنانيين في إسرائيل.
    The Committee noted Rwanda's satisfaction with those countries that had facilitated the extradition of persons suspected of committing genocide to appear before the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), and urges member countries to continue in that vein. UN وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بما أعربت عنه رواندا من امتنان إزاء البلدان التي سهلت تسليم مرتكبي أعمال الإبادة إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وحثت الدول الأعضاء على أن تواصل في هذا المنحى.
    At the same time, the University should continue to ensure the efficiency and cost-effectiveness of its activities. UN وأردف قائلا إن علي الجامعة أن تواصل في نفس الوقت ضمان كفاءة أنشطتها وفاعلية تكاليف هذه الأنشطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد