ويكيبيديا

    "أن تواصل نظرها في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to continue its consideration of
        
    • to continue its examination of
        
    • to continue consideration of
        
    • to maintain its consideration
        
    • to pursue its consideration
        
    • to give further consideration to
        
    • to continue its considerations of
        
    • to follow the implementation of the
        
    Following a statement by the representative of China, the Committee decided to continue its consideration of the item at a later meeting. UN وفي أعقاب بيان أدلى به ممثل الصين، قررت اللجنة أن تواصل نظرها في هذا البند في جلسة لاحقة.
    6. Decides to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments at the main part of its fifty-fourth session. UN ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين.
    Following a statement by the representative of China, the Committee decided to continue its consideration of the item at a later meeting. UN وفي أعقاب بيان أدلى به ممثل الصين، قررت اللجنة أن تواصل نظرها في هذا البند في جلسة لاحقة.
    In view of the lack of funding, JUNIC decided to continue its consideration of this matter. UN ونظرا للافتقار إلى التمويل، قررت اللجنة أن تواصل نظرها في هذه المسألة.
    17. Requests the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration; UN ١٧ - تطلب إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل نظرها في التدابير اللازمة لتنفيذ اﻹعلان؛
    21. Decides to continue its consideration of the question as a matter of high priority at its fifty-first session; UN ١٢ ـ تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية ؛
    Decides to continue its consideration of the question as a matter of high priority at its fifty-second session. " UN ٤١- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    The Assembly also decided, in the same resolution, to continue its consideration of the question of a culture of peace at its fifty-second session. UN كما قررت الجمعية، في القرار نفسه، أن تواصل نظرها في مسألة ثقافة للسلام في دورتها الثانية والخمسين.
    17. Requests the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration; UN ١٧ - تطلب الى لجنة حقوق الانسان أن تواصل نظرها في التدابير اللازمة لتنفيذ الاعلان؛
    Recalling its resolution 47/129 of 18 December 1992, in which it requested the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration, UN وإذ تذكر بقرارها ٤٧/١٢٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي طلبت فيه إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل نظرها في التدابير اللازمة لتنفيذ اﻹعلان،
    Recalling its resolution 47/129 of 18 December 1992, in which it requested the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration, UN وإذ تذكر بقرارها ٤٧/١٢٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي طلبت فيه إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل نظرها في التدابير اللازمة لتنفيذ اﻹعلان،
    Decides to continue its consideration of the question as a matter of high priority at its fifty-first session; UN ١٨- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية؛
    " 9. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to continue its consideration of prevention and control of the laundering and use of the proceeds of crime; UN " ٩ - يطلب الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تواصل نظرها في منع ومكافحة غسل عائدات الجريمة واستخدامها؛
    Recalling its resolution 48/128 of 20 December 1993, in which it requested the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration, UN وإذ تذكر بقرارها ٤٨/١٢٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي طلبت فيه الى لجنة حقوق الانسان أن تواصل نظرها في التدابير اللازمة لتنفيذ الاعلان،
    15. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. UN 15 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السبعين.
    14. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. UN 14 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السبعين.
    14. Decides to continue its consideration of the question at its sixty-ninth session. UN 14 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها التاسعة والستين.
    33. Decides to continue its examination of this question at its forty-ninth session under the item entitled " Human rights questions " . UN ٣٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في اطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    The Committee decided to continue consideration of the question of Western Sahara at its next meeting. UN وقررت اللجنة أن تواصل نظرها في مسألة الصحراء الغربية في جلستها المقبلة.
    Requesting UNHCR to maintain its consideration of a refugee registration in the Tindouf refugee camps, UN وإذ يطلب إلى مفوضية شؤون اللاجئين أن تواصل نظرها في عملية لتسجيل اللاجئين في مخيمات تندوف للاجئين،
    69. At its 649th meeting, the Committee decided to pursue its consideration of the report at its 1998 session. UN ٦٩ - قررت اللجنة، في جلستها ٦٤٩ أن تواصل نظرها في التقرير في دورتها لعام ١٩٩٨.
    The Working Group requested the Secretariat to give further consideration to the issue and, if necessary, to propose revised language to clarify that disclosure of the award to a specific public for a legitimate purpose was intended to be allowed by option 2. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تواصل نظرها في هذه المسألة، وأن تقترح، عند الضرورة، صيغة منقّحة توضّح أن الخيار 2 يهدف إلى السماح بالكشف عن قرار التحكيم لجهات معيّنة تحقيقا لغرض مشروع.
    7. The Special Committee decides to continue its considerations of these issues, and intends to reconvene the open-ended Ad Hoc Working Group of Experts to consider the two above documents from 11 to 15 December 2006. UN 7 - وتقرر اللجنة الخاصة أن تواصل نظرها في هذه المسائل، وتنوي عقد اجتماع لفريق الخبراء العامل المخصص للنظر في الوثيقتين المذكورتين أعلاه، وذلك في الفترة من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    5. Requests the Special Committee to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its sixtieth session. UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل نظرها في هذه المسألة وأن تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد