ويكيبيديا

    "أن توعز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • should direct
        
    • to direct
        
    • to instruct
        
    • should instruct
        
    Recommendation 7: The legislative bodies of each United Nations system organization should direct their respective executive heads: UN التوصية 7: يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى رؤسائها التنفيذيين ما يلي:
    Recommendation 11: The legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure that the following minimum standards are in place for reporting on internal oversight: UN التوصية 11: يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات إلى رؤسائها التنفيذيين بالسهر على وضع المعايير الدنيا التالية لتقديم التقارير عن الرقابة الداخلية:
    The legislative bodies of each United Nations system organization should direct their respective executive heads to: UN يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى رؤسائها التنفيذيين ما يلي:
    The legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure that the following minimum standards are in place for reporting on internal oversight: UN يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات إلى رؤسائها التنفيذيين بالسهر على وضع المعايير الدنيا التالية لتقديم التقارير عن الرقابة الداخلية:
    The Committee is invited to direct the State party to indicate what steps it proposes to take to remedy this breach, including by means of diplomatic representation to the United States, to restore the status quo ante. UN واللجنة مدعوة إلى أن توعز إلى الدولة الطرف ببيان الخطوات التي تقترحها كي تتدارك هذا الإخلال، بما في ذلك عن طريق التمثيل الدبلوماسي لدى الولايات المتحدة، والإبقاء على الوضع كما كان عليه الحال من قبل.
    The legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to put forward proposals for the: UN على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن توعز إلى رؤسائها التنفيذيين بالتقدم بالمقترحات من أجل ما يلي:
    The legislative bodies of each United Nations system organization should direct their respective executive heads to: UN يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى رؤسائها التنفيذيين ما يلي:
    The legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure that the following minimum standards are in place for reporting on internal oversight: UN يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات إلى رؤسائها التنفيذيين بالسهر على وضع المعايير الدنيا التالية لتقديم التقارير عن الرقابة الداخلية:
    The legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to put forward proposals for the: UN على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن توعز إلى رؤسائها التنفيذيين بالتقدم بالمقترحات من أجل ما يلي:
    #8: The legislative bodies should direct their respective executive heads to ensure that the head of the Ethics Office has informal access to the legislative bodies which is enshrined in writing. UN التوصية 8: ينبغي أن توعز الهيئات التشريعية إلى الرؤساء التنفيذيين لمنظماتها بضمان أن تتوفر لرئيس مكتب الأخلاقيات إمكانية الوصول بصورة غير رسمية إلى الهيئات التشريعية ضماناً يُسجَّل خطياً.
    The legislative bodies should direct their respective executive heads to ensure that the head of the ethics office has informal access to the legislative bodies which is enshrined in writing. UN ينبغي أن توعز الهيئات التشريعية إلى الرؤساء التنفيذيين لمنظماتها ضمان أن تكون لرئيس مكتب الأخلاقيات إمكانية الوصول بصورة غير رسمية إلى الهيئات التشريعية ضماناً يُسجَّل خطياً.
    The legislative bodies should direct their respective executive heads to file a financial disclosure statement, which should be reviewed in the same manner as for all other staff members who are required to file such statements. UN ينبغي أن توعز الهيئات التشريعية إلى الرؤساء التنفيذيين لمنظماتها أن يقدموا إقراراً بالكشف المالي ينبغي مراجعته بنفس الطريقة التي تُتّبع مع سائر الموظفين المطلوب منهم تقديم هذه الإقرارات.
    Governments should direct their delegations to international agencies to take consistent positions on sustainable forest management and they should ensure that their bilateral agencies support these positions. UN ومن الواجب على الحكومات أن توعز الى وفودها لدى الوكالات الدولية بأن تتخذ مواقف منسقة تجاه اﻹدارة الحرجية المستدامة، وأن تكفل تأييد وكالاتها الثنائية لهذه المواقف.
    The legislative bodies should direct their respective executive heads to ensure that the head of the ethics office has informal access to the legislative bodies which is enshrined in writing. UN ينبغي أن توعز الهيئات التشريعية إلى الرؤساء التنفيذيين لمنظماتها بضمان أن تتوفر لرئيس مكتب الأخلاقيات إمكانية الوصول بصورة غير رسمية إلى الهيئات التشريعية ضماناً يُسجَّل خطياً.
    Recommendation 16: The legislative bodies should direct their respective executive heads to file a financial disclosure statement, which should be reviewed in the same manner as for all other staff members who are required to file such statements. UN التوصية 16: ينبغي أن توعز الهيئات التشريعية إلى الرؤساء التنفيذيين لمنظماتها أن يقدموا إقراراً بالكشف المالي ينبغي مراجعته بنفس الطريقة التي تُتّبع مع سائر الموظفين المطلوب منهم تقديم هذه الإقرارات.
    With respect to the follow-up of oversight recommendations, the legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure that: UN فيما يتصل بمتابعة توصيات الرقابة، على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن توعز إلى رؤسائها التنفيذيين بالسهر على ما يلي:
    The legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure independent quality assessment, for example through peer review, of the internal oversight entity, at least once every five years. UN على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن توعز إلى رؤسائها التنفيذيين بتأمين تقييم مستقل جيد، وذلك على سبيل المثال من خلال استعراض النظراء، لكيان الرقابة الداخلية، على الأقل مرة كل خمسة أعوام.
    The legislative bodies of each United Nations system organization should direct their respective oversight boards to establish an effective mechanism for coordination and cooperation among the external and internal oversight bodies on a system-wide basis. UN على الهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن توعز إلى مجالسها للرقابة بإنشاء آلية فعالة للتنسيق والتعاون فيما بين هيئات الرقابة الخارجية والداخلية على صعيد المنظومة.
    Recommendation 12: With respect to the follow-up of oversight recommendations, the legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure that: UN التوصية 12: فيما يتصل بمتابعة توصيات الرقابة، على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن توعز إلى رؤسائها التنفيذيين بالسهر على ما يلي:
    12. Organizations of the United Nations system supported recommendation 7, calling on legislative/governing bodies to direct executive heads to ensure that the audit function is adequately resourced to implement the audit plan. UN 12 - أيدت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التوصية 7 التي تدعو الهيئات التشريعية/مجالس الإدارة إلى أن توعز إلى الرؤساء التنفيذيين بضمان حصول وظيفة مراجعة الحسابات على موارد كافية لتنفيذ خطة المراجعة.
    “6. to instruct the General Secretariat to collaborate with CICTE in preparing its Rules of Procedure, which are to be adopted by CICTE itself; UN " ٦ - أن توعز إلى اﻷمانة العامة بالتعاون مع اللجنة في إعداد لائحتها التي ستعتمدها اللجنة نفسها؛
    43. The Sub-Commission should instruct its Working Group on Minorities to take up the question of migrants, which would then be among the matters studied by the Group. UN ٣٤- وينبغي أن توعز اللجنة الفرعية إلى فريقها العامل المعني باﻷقليات بحث مسألة المهاجرين التي يمكن أن تكون عندئذ من بين المسائل التي يدرسها الفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد