ويكيبيديا

    "أن ثلث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that one third
        
    • that a one-third share
        
    • one third of
        
    • that a third
        
    • that one-third of
        
    • a third of the
        
    • that almost one third
        
    The production and consumption of chemicals are growing fastest in developing countries; current trends suggest that one third of production and consumption will take place in developing countries by 2020. UN ويتنامى إنتاج واستهلاك المواد الكيميائية بأسرع وتيرة له في البلدان النامية؛ وتدل الاتجاهات الحالية على أن ثلث الإنتاج والاستهلاك سوف يحدث في البلدان النامية بحلول عام 2020.
    In Kenya, alternating severe drought and flooding mean that one third of the population is suffering from hunger and disease related to malnutrition and lack of potable water. UN وفي كينيا، التي يتناوب عليها الجفاف الشديد والفيضانات، يعني ذلك أن ثلث السكان يعانون من الجوع والأمراض المتصلة بسوء التغذية والنقص في المياه الصالحة للشرب.
    This means that one third of the Nagorno-Karabagh Republic population are refugees or displaced persons. UN ومعنى ذلك أن ثلث سكان الجمهورية هم من اللاجئين أو المشردين.
    17. Notes with appreciation that a one-third share of the net additional appropriation, equivalent to 741,433 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus; UN 17 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد الإضافي، ويعادل 433 741 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص؛
    26. Notes with appreciation that a one-third share of the net additional appropriation, equivalent to 1,166,700 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus; UN 26 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد الإضافي، ويعادل 700 166 1 دولار، سيمول من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص؛
    one third of our territory is desert, as defined in the Convention. UN إذ أن ثلث أراضينا تعد صحراء، حسب التعريف الوارد في الاتفاقية.
    One study has indicated that a third of poorest families and a quarter of the richest sector in the country are not interested in schooling. UN وأشارت إحدى الدراسات إلى أن ثلث أفقر الأسر وربع أغنى قطاع في البلد لا يهتمان بالتعليم المدرسي.
    It should be recalled that one third of the population of the Nagorno-Karabagh Republic are refugees and displaced persons. UN ومما تجدر اﻹشارة اليه أن ثلث سكان جمهورية ناغورني كاراباخ هم من اللاجئين والمشردين.
    She spoke about upcoming retirements, noting that one third of those to retire would be women. UN وتكلمت عن حالات التقاعد الوشيكة، وأشارت إلى أن ثلث المتقاعدين سيكون من النساء.
    It is estimated that one third of the dead and wounded in Lebanon are children. UN ويقدر أن ثلث القتلى والجرحى في لبنان هم من الأطفال.
    It was estimated that one third of the casualties and deaths were children. UN إذ تشير التقديرات إلى أن ثلث المصابين والقتلى كانوا من الأطفال.
    It is estimated that one third of the workload of OLA is related to peacekeeping operations. UN ومن المقدر أن ثلث عبء العمل الملقى على عاتق مكتب الشؤون القانونية يتعلق بعمليات حفظ السلام.
    Recent research showed that one third of trafficking victims worldwide were trafficked for labour exploitation and one quarter were trafficked for a combination of labour and sexual exploitation. UN وكشفت البحوث الحديثة عن أن ثلث الضحايا على نطاق العالم يجري الاتجار بهم لأغراض الاستغلال في العمل، وربعهم للاستغلال المزدوج في سوق العمل والخدمات الجنسية.
    It should also be noted that one third of the victims were police officers. UN وأبرز في هذا الصدد أن ثلث هؤلاء الضحايا كانوا من موظفي الشرطة.
    17. Notes with appreciation that a one-third share of the net additional appropriation, equivalent to 741,433 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus; UN 17 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد الإضافي، ويعادل 433 741 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص؛
    26. Notes with appreciation that a one-third share of the net additional appropriation, equivalent to 1,166,700 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus; UN 26 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد الإضافي، ويعادل 700 166 1 دولار، سيمول من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص؛
    17. Notes with appreciation that a one-third share of the net additional appropriation, equivalent to 741,433 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus; UN 17 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد الإضافي، أي ما يعادل 433 741 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص؛
    An estimated one third of the Earth's surface comprises drylands, of which three quarters have suffered some land degradation. UN ويقدر أن ثلث سطح اﻷرض يضم أراضي جافة عانى ثلاثة أرباع منها من شكل ما من أشكال تدهور اﻷراضي.
    An estimated one third of the Earth's surface comprises drylands, of which three quarters have suffered some land degradation. UN ويقدر أن ثلث سطح اﻷرض يضم أراضي جافة عانى ثلاثة أرباع منها من شكل ما من أشكال تدهور اﻷراضي.
    An estimated one third of the Earth's surface comprises drylands, of which three quarters have suffered some land degradation. UN ويقدر أن ثلث سطح اﻷرض يضم أراضي جافة عانى ثلاثة أرباع منها من شكل ما من أشكال تدهور اﻷراضي.
    The Government estimates that a third of senior secondary school teachers are working as volunteers, some of whom are not well qualified. UN وتشير تقديرات الحكومة إلى أن ثلث مدرسي المدارس الثانوية يعملون كمتطوعين، وبعضهم ليس مؤهلا جيدا.
    It is estimated that one-third of Somalia's 7.5 million nationals are either internally displaced or living in another country as refugees. UN ويُقدر أن ثلث مواطني الصومال البالغ عددهم 7.5 مليون نسمة مشردون داخلياً أو يعيشون في بلد آخر كلاجئين.
    Regrettably, a third of the Turkish Cypriot population had fled the occupied part of Cyprus. UN ومما يثير اﻷسف أن ثلث السكان القبارصة اﻷتراك قد هربوا من الجزء المحتل من قبرص.
    It is therefore noted with great concern that almost one third of States still have not done so. UN لذلك تلاحظ بقلق بالغ أن ثلث الدول تقريبا لم يقم بذلك بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد