ويكيبيديا

    "أن جورجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that Georgia
        
    • Georgian
        
    We once again underline that Georgia has never exceeded the limits set by the respective international treaties and arms control regimes. UN ونشدد مرة أخرى على أن جورجيا لم تتجاوز قط الحدود التي تحددها المعاهدات الدولية ونظم تحديد الأسلحة ذات الصلة.
    There have recently been reports that Georgia has filed a suit against Russia with the International Court. UN لقد وردت مؤخراً تقارير مفادها أن جورجيا قدمت دعوى ضد روسيا إلى محكمة العدل الدولية.
    It was regrettable that Georgia had not followed the usual procedures. UN وقال إنه من المؤسف أن جورجيا لم تتبع الإجراء العادي.
    Moscow seems to be also concerned that Georgia is referring to the Russian Federation as a hostile State. UN ويبدو أن موسكو قلقة أيضا بسبب أن جورجيا تشير إليها بوصفها دولة عدائية.
    We believe that Georgia is winning the peace, and here is how the Assembly can measure our commitment. UN إننا نعتقد أن جورجيا تكسب السلام، وهنا كيف يمكن للجمعية العامة أن تقيس التزامنا.
    Georgia had also used such weapons, but there was no evidence that Georgia had deliberately targeted the civilian population. UN وقالت إن جورجيا استخدمت أيضا مثل هذه الأسلحة ولكن لا يوجد دليل على أن جورجيا استهدفت عن عمد السكان المدنيين.
    It must be underlined that Georgia is not terminating the peace process, as we understand the importance of its continuity. UN ولا بد من التوكيد على أن جورجيا لم تنهِ العملية السلمية، لأننا ندرك أهميتها.
    Its very first Article provides that Georgia is an independent, unified and indivisible State. UN وتنص مادته اﻷولى على أن جورجيا دولة مستقلة موحدة غير قابلة للتقسيم.
    Statistical data confirm that Georgia has been successful in implementing its economic recovery programme. UN وتؤكد البيانات الاحصائية أن جورجيا قد نجحت في تنفيذ برامجها للانتعاش الاقتصادي.
    It was informed that Georgia would keep the schedule under review and would increase its payments if this became possible. UN وعلمت أن جورجيا ستبقي الجدول الزمني قيد الاستعراض وأنها ستزيد مدفوعاتها إذا تيسر لها ذلك.
    It notes with interest that Georgia has ratified a great number of international and regional human rights instruments. UN وتلاحظ اللجنة باهتمام أن جورجيا قد صادقت على عدد كبير من الصكوك الدولية والإقليمية المعنية بحقوق الإنسان.
    The Parliament of Georgia once again reiterates that Georgia remains committed to the peaceful resolution of the conflicts. UN ويعيد برلمان جورجيا مرة أخرى تأكيد أن جورجيا لا تزال تلتزم بالحل السلمي للصراعين.
    Let me reiterate that Georgia considers this draft resolution to be yet another demonstration of its full commitment to the peaceful political settlement of the conflict. UN وأود أن أؤكد مجددا أن جورجيا تعتبر هذا القرار دليلا آخر على التزامها الكامل بالتسوية السياسية السلمية لهذا الصراع.
    Here, I want to state in the clearest of terms that Georgia is fully committed to solving these conflicts through solely peaceful means. UN هنا، أود أن أعلن بأوضح العبارات أن جورجيا ملتزمة تماما بحل هذين الصراعين عبر الوسائل السلمية وحدها.
    However, President Shevardnadze has since indicated publicly that Georgia was in favour of the extension on condition that the mandate is modified. UN إلا أن الرئيس شيفرنادزه أعلن منذ ذلك الحين أن جورجيا تؤيد التمديد شريطة تعديل الولاية.
    Here I would like to stress that Georgia reiterates its full support for the speedy realization of the aforesaid changes. UN وأود أن أؤكد هنا أن جورجيا تكرر تأييدها الكامل لتحقيق هذه التغييرات المشار إليها آنفا بسرعة.
    55. The delegation noted that Georgia had inherited a Soviet judiciary characterized by lack of public trust. UN 55- وأشار الوفد إلى أن جورجيا ورثت نظاماً قضائياً سوفياتياً يتسم بعدم ثقة الجمهور به.
    It was announced that Georgia, India, Costa Rica, Papua New Guinea, Gambia and Gabon had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN أعلن أن جورجيا والهند وكوستاريكا وبابوا غينيا الجديدة وغامبيا وغابون انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    He asked me to assure the Assembly that Georgia is steadily returning to normal life. UN وقد طلب مني أن أؤكد للجمعية العامة أن جورجيا تعود إلى الحياة الطبيعية بخطى مطردة.
    They disseminate propaganda to the effect that Georgia intends to impose upon Abkhazia a new Procrustean bed in the form of a unitary State. UN وينشرون دعاية مفادها أن جورجيا تعتزم فرض إرادتها بالقوة على أبخازيا في شكل دولة موحدة.
    Georgia however, believes that the existing Georgian legislation provides for a blanket prohibition on all forms of corporal punishment, including directed against children. UN إلا أن جورجيا تعتقد أن التشريعات الجورجية الحالية تنص على حظر شامل لجميع أشكال العقوبة البدنية، بما فيها العقوبة الموجهة ضد الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد