Did you know that our Government, we actually give tax breaks to companies that outsource jobs to other countries? | Open Subtitles | هل تعلم أن حكومتنا نحن في الواقع نسدد الضرائب لشركات ينفّذ مهامها موظفون خارج البلاد ذلك فظيع |
Have no doubt that our Government is resolutely working to heal the political and social divisions in my country. | UN | ومما لا شك فيه أن حكومتنا تعمل بثبات لمعالجة الانقسامات السياسية والاجتماعية في بلدي. |
Speaking for Tanzania, I can assure the Assembly that our Government will continue to extend the necessary support to both the ICTR and the ICTY in whatever way we can. | UN | فيما يخص تنزانيا، أؤكد للجمعية أن حكومتنا ستواصل تقديم مساعداتها للمحكمتين بكل ما تملك من وسائل. |
It gives us great pleasure to reaffirm today that our Government would be honoured to host the 2002 Earth Summit in South Africa. | UN | ومما يسعدنا كثيرا أن نعيد اليوم تأكيد أن حكومتنا سيشرفها أن تستضيف في جنوب أفريقيا مؤتمر قمة الأرض عام 2002. |
I would also like to assure the Assembly that our Government is fully committed to implementing the Millennium Development Goals. | UN | وأود أيضا أن أطمئن الجمعية العامة على أن حكومتنا ملتزمة تمام الالتزام بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
I can also confirm that our Government is promoting the advancement of the women. | UN | ويمكننـي أيضا أن أؤكد أن حكومتنا تشجـع النهوض بالمرأة. |
I must point out that our Government strongly rejects these statements because serious, determined action has been taken since 1990 to combat such offences. | UN | ويتعين علي أن أبلغكم أن حكومتنا ترفض بشدة هذه التصريحات ﻷنها منذ سنة ١٩٩٠، وهي تتخذ اجراءات جدية وحاسمة لمكافحة هذه الجريمة. |
NEW YORK – So now we Americans know. We know that our Government is spying not just on foreigners; it is also spying on us. | News-Commentary | نيويورك ــ إذن فنحن الأميركيون نعرف الآن. نعرف أن حكومتنا تتجسس ليس فقط على الأجانب؛ بل وتتجسس علينا أيضا. |
Pavlenko learned that our Government had stolen the Manta Ray designs. | Open Subtitles | بافلينكو علم أن حكومتنا قد سرقت تصاميم مانتا راي |
What worries me is that our Government is committed to the destruction of people like us and everything we stand for. | Open Subtitles | ما يُقلقني أن حكومتنا متعهدة بتدمير أناس من أمثالنا وكل ما نمثله |
I can assure you that our Government is functioning to its fullest ability. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لكم أن حكومتنا تعمل بكافة سلطاتها. |
And he doesn't give a rat's ass that our Government did it. | Open Subtitles | وانه لا يعطي الحمار الفئران أن حكومتنا فعلت ذلك. |
That reduction in the prevalence rate is an indication that our Government is determined to stop the spread of HIV/AIDS. | UN | وذلك الخفض في معدل الانتشار مؤشر على أن حكومتنا عازمة على وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
In confirmation of our commitment to the ideas of the financial viability and health of the United Nations, which can be achieved through the implementation of a comprehensive reform, our delegation wishes to declare that our Government can no longer continue to accept the existing situation. | UN | وتأكيدا لالتزامنا بأفكار الاستمرارية والصحة الماليتين لﻷمم المتحدة، اللتين يمكن تحقيقهما عن طريق الاضطلاع بإصلاح شامل، يود وفدنا أن يعلن أن حكومتنا لا تستطيع الاستمرار في قبول الوضع القائم. |
The Hague Tribunal I think will confirm that our Government has been cooperating fully, and especially in establishing the necessary protocol to determine if those accused of war crimes are being held in accordance with international standards. | UN | وأعتقد أن محكمة لاهاي ستؤكد أن حكومتنا تتعاون تعاونا تاما، وبخاصة في وضع البروتوكول اللازم لتحديد ما إذا كان المتهمون بارتكاب جرائم حرب يحتجزون وفقا للمعايير الدولية. |
I would like to take this opportunity to clearly state that our Government has heretofore repeatedly and clearly set forth our position: we do not have a nuclear weapons arsenal on the southern part of the Korean peninsula. | UN | وسأغتنم هذه الفرصة لأبين بوضوح أن حكومتنا قد بينت مرارا وبوضوح موقفنا: نحن لا نمتلك أسلحة نووية ولا توجد هناك ترسانة للأسلحة النووية في الجزء الجنوبي من شبه الجزيرة الكورية. |
Bulgaria takes great pride in having such a high-level representative in the United Nations system and would like to assure the Assembly that our Government will continue to do everything it can to foster the policies and ideals of UNESCO. | UN | وتفخر بلغاريا كثيرا بوجود هذه الممثلة الرفيعة المستوى في منظومة الأمم المتحدة، وتود أن تؤكد للجمعية على أن حكومتنا ستواصل بذل كل ما بوسعها لتعزيز السياسات والمثل العليا لليونسكو. |
So you're saying that our Government is protecting the people who took Agent Keen, hiding them from us? | Open Subtitles | لذا فأنت تقول الآن أن حكومتنا (تحمي الأشخاص المسئولين عن إختطاف العميلة (كين وتُخفيهم عنا ؟ |
If you know so much about Americans, you'd know that our Government doesn't pay ransoms to terrorists. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف الكثير عن الأميركيين ، كنت أعرف أن حكومتنا لا تدفع أية فدية للإرهابيين . |