Monitoring data also indicate that PeCB is subject to long range transport. | UN | كما تشير بيانات الرصد إلى أن خماسي كلور البنزين عرضة للانتقال البعيد المدى. |
There is some evidence that PeCB is embryotoxic or fetotoxic at dose levels that are not maternally toxic. 2.4.2. Ecotoxicity | UN | وتوجد بعض القرائن على أن خماسي كلور البنزين سمي مضغي أو سمي جنيني عند مستويات جرعة ليست سمية للأمهات. |
Monitoring data also indicate that PeCB is subject to long range transport. | UN | كما تشير بيانات الرصد إلى أن خماسي كلور البنزين عرضة للانتقال البعيد المدى. |
Literature sources show that pentachlorobenzene is of no commercial significance. | UN | وتبين مصادر الأدبيات أن خماسي كلور البنزين ليس له أهمية تجارية. |
It has been demonstrated that pentachlorobenzene meets all the screening criteria laid down in Annex D of the Stockholm Convention. | UN | لقد تم التدليل على أن خماسي كلور البنزين يفي بجميع معايير الفرز المنصوص عليها في المرفق دال من اتفاقية استكهولم. |
Literature sources show that PeCB is of no commercial significance. | UN | وتبين مصادر الأدبيات أن خماسي كلور البنزين ليس له أهمية تجارية. |
Monitoring data also indicate that PeCB is subject to long range transport. | UN | كما تشير بيانات الرصد إلى أن خماسي كلور البنزين عرضة للانتقال البعيد المدى. |
There is some evidence that PeCB is embryotoxic or fetotoxic at dose levels that are not maternally toxic. | UN | وتوجد بعض القرائن على أن خماسي كلور البنزين سمي مضغي أو سمي جنيني عند مستويات جرعة ليست سمية للأمهات. |
Monitoring data also indicate that PeCB is subject to long range transport. | UN | كما تشير بيانات الرصد إلى أن خماسي كلور البنزين عرضة للانتقال البعيد المدى. |
The small spatial variability in the ranges of air concentrations across the Northern Hemisphere indicates that PeCB has a very long atmospheric residence time and is widely distributed in the global hemisphere. | UN | ويبين التفاوت المكاني الصغير في نطاقات التركيز الهوائي عبر نصف الكرة الشمالي أن خماسي كلور البنزين له وقت بقاء جوي طويل جداً، ويتوزع على نطاق واسع في نصف الكرة الأرضية. |
There are monitoring data from remote areas, backed up by modelling results that suggest that PeCB can be transported over long distances. | UN | وثمة بيانات رصد من مناطق نائية، مساندة بواسطة نتائج نماذجية، تشير إلى أن خماسي كلور البنزين يمكن أن ينتقل لمسافات طويلة. |
The information indicating that PeCB is not used anymore for the production of quintozene only covers the UNECE region. | UN | والمعلومات التي تبين أن خماسي كلور البنزين لم يعد يستخدم في إنتاج خماسي كلورونيترو البنزين لا تغطي سوى إقليم اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
The small spatial variability in the ranges of air concentrations across the Northern Hemisphere indicates that PeCB has a very long atmospheric residence time and is widely distributed in the global hemisphere. | UN | ويبين التفاوت المكاني الصغير في نطاقات التركيز الهوائي عبر نصف الكرة الشمالي أن خماسي كلور البنزين له وقت بقاء جوي طويل جداً، ويتوزع على نطاق واسع في نصف الكرة الأرضية. |
There are monitoring data from remote areas, backed up by modelling results that suggest that PeCB can be transported over long distances. | UN | وثمة بيانات رصد من مناطق نائية، مساندة بواسطة نتائج نماذجية، تشير إلى أن خماسي كلور البنزين يمكن أن ينتقل لمسافات طويلة. |
The information indicating that PeCB is not used anymore for the production of quintozene only covers the UNECE region. | UN | والمعلومات التي تبين أن خماسي كلور البنزين لم يعد يستخدم في إنتاج خماسي كلورونترو البنزين لا تغطي سوى إقليم اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
According to the authors, the small spatial variability across the Northern Hemisphere indicates that PeCB has a very long atmospheric residence time, which allows it to become widely distributed in the global atmosphere. | UN | ووفقاً لما يذكره المؤلفون، فإن التغير المكاني الصغير عبر نصف الكرة الشمالي يبين أن خماسي كلور البنزين له فترة بقاء جوي طويلة جدا، وهو ما يسمح له بأن يصبح موزعا على نطاق واسع في جو العالم. |
The small spatial variability across the Northern Hemisphere observed in some studies also indicate that PeCB has a very long atmospheric residence time, which allows it to become widely distributed in the global hemisphere. | UN | كما تبين التفاوتات المكانية الصغيرة عبر نصف الكرة الشمالي الملاحظة في بعض الدراسات أن خماسي كلور البنزين له فترة بقاء جوية طويلة جدا، وهو ما يسمح له بأن يبقى موزعا على نطاق واسع في نصف الكرة. |
The Persistent Organic Pollutants Review Committee concluded that PeCB fulfilled the screening criteria set and decided to establish an ad hoc working group to review the proposal further. | UN | وخلصت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة إلى أن خماسي كلور البنزين يفي بمعايير الفرز وقررت إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض الاقتراح. |
The Persistent Organic Pollutants Review Committee concluded that pentachlorobenzene fulfilled the screening criteria set and decided to establish an ad hoc working group to review the proposal further. | UN | وخلصت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة إلى أن خماسي كلور البنزين يفي بمعايير الفرز وقررت إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض الاقتراح. |
The small spatial variability in the ranges of air concentrations across the Northern Hemisphere indicates that pentachlorobenzene has a very long atmospheric residence time, which allows it to become widely distributed in the global hemisphere. | UN | ويبين التفاوت المكاني الصغير في نطاقات التركيز الهوائي عبر نصف الكرة الشمالي أن خماسي كلور البنزين له وقت بقاء جوي طويل جدا، وهو ما يسمح بتوزع واسع في نصف الكرة. |
There are monitoring data from remote areas, backed up by modelling results that suggest that pentachlorobenzene can be transported over great distances. | UN | وثمة بيانات رصد من مناطق نائية، مساندة بواسطة النتائج النماذجية، تشير إلى أن خماسي كلور البنزين يمكن أن ينتقل لمسافات طويلة. |