ويكيبيديا

    "أن رسالة البيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the data message
        
    • regard the data message
        
    • that a data message
        
    However, it was not consistent with paragraph 3, which stated that the data message had no legal effect until the acknowledgement was received. UN بيد أن هذا لا يتمشى مع الفقرة ٣ التي تنص على أن رسالة البيانات لا يكون لها أي مفعول قانوني إلى حين تلقي اﻹقرار.
    That presumption does not imply that the data message corresponds to the message received. UN ولا ينطوي هذا الافتراض ضمنا على أن رسالة البيانات التي ارسلت تتطابق مع الرسالة التي وردت.
    That presumption does not imply that the data message corresponds to the message received. UN ولا ينطوي هذا الافتراض ضمنا على أن رسالة البيانات التي ارسلت تتطابق مع الرسالة التي وردت.
    This presumption does not imply that the data message corresponds to the message received. UN ولا ينطوي هذا الافتراض ضمنا على أن رسالة البيانات التي أرسلت تتطابق مع الرسالة التي وردت.
    5. Where a data message is that of the originator or is deemed to be that of the originator, or the addressee is entitled to act on that assumption, then, as between the originator and the addressee, the addressee is entitled to regard the data message as received as being what the originator intended to send, and to act on that assumption. UN ٥ - عندما تكون رسالة البيانات صادرة عن المنشئ أو عندما تعامل على أنها صادرة عن المنشئ، أو عندما يكون من حق المرسل إليه أن يتصرف على أساس هذا الافتراض، يحق عندئذ للمرسل إليه، في إطار العلاقة بين المنشئ والمرسل إليه، أن يعتبر أن رسالة البيانات كما تسلمها هي الرسالة التي قصد المنشئ إرسالها وأن يتصرف على أساس هذا الافتراض.
    What is essential in an electronic context is that a data message which has been created by a particular person has not been altered; in other words, it is essential to establish the integrity and authenticity of the data message. UN وما يلزم في اﻹطار الالكتروني هو أن تكون رسالة بيانات يضعها شخص معين غير محرفة؛ وبعبارات أخرى، يلزم إثبات أن رسالة البيانات كاملة وصحيحة.
    That presumption does not imply that the data message corresponds to the message received. UN ولا ينطوي هذا الافتراض ضمنا على أن رسالة البيانات التي ارسلت تتطابق مع الرسالة التي وردت.
    If the draft Guide to Enactment could be expanded to specify that the data message was paperless, his delegation could accept the definition as it stood. UN وذكر أنه لو تسنى توسيع نطاق مشروع دليل اﻹنفاذ لينص على أن رسالة البيانات لا ورقية فإن وفد بلده يمكن أن يقبل التعريف بصيغته هذه.
    “(3) The conditions mentioned in paragraph (2) are that the data message: UN " )٣( الشروط المذكورة في الفقرة )٢( هي أن رسالة البيانات :
    “(b) that the data message has not been altered since the cryptographic transformation.” UN " )ب( أن رسالة البيانات لم تعدل منذ التحويل الترميزي . "
    It could be amended to read " Where it is stated that the data message is conditional on receipt of that acknowledgement, ... " . UN ويمكن تعديلها لتصبح " حيثما يذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي ذلك اﻹقرار، ... "
    3. Where the originator has stated that the data message is conditional on receipt of the acknowledgement, the data message is treated as though it has never been sent, until the acknowledgement is received. UN ٣ - إذا كان المنشئ قد ذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي ذلك اﻹقرار بالاستلام، تعامل رسالة البيانات وكأنها لم ترسل أصلا إلى حين ورود اﻹقرار.
    4. Where the originator has not stated that the data message is conditional on receipt of the acknowledgement, and the acknowledgement has not been received by the originator within the time specified or agreed or, if no time has been specified or agreed, within a reasonable time the originator: UN ٤ - إذا لم يكن المنشئ قد ذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي اﻹقرار بالاستلام، ولم يتلق المنشئ ذلك اﻹقرارفي غضون الوقت المحدد أو المتفق عليه، أو في غضون وقت معقول إذا لم يكن قد تم تحديد وقت معين أو الاتفاق عليه، فإن المنشئ:
    3. Where the originator has stated that the data message is conditional on receipt of the acknowledgement, the data message is treated as though it has never been sent, until the acknowledgement is received. UN ٣ - إذا كان المنشئ قد ذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي ذلك اﻹقرار بالاستلام، تعامل رسالة البيانات وكأنها لم ترسل أصلا إلى حين ورود اﻹقرار.
    4. Where the originator has not stated that the data message is conditional on receipt of the acknowledgement, and the acknowledgement has not been received by the originator within the time specified or agreed or, if no time has been specified or agreed, within a reasonable time the originator: UN ٤ - إذا لم يكن المنشئ قد ذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي اﻹقرار بالاستلام، ولم يتلق المنشئ ذلك اﻹقرارفي غضون الوقت المحدد أو المتفق عليه، أو في غضون وقت معقول إذا لم يكن قد تم تحديد وقت معين أو الاتفاق عليه، فإن المنشئ:
    It was said that the purpose of article 11 was not to assign responsibility. It dealt rather with attribution of data messages by establishing a presumption that under certain circumstances a data message would be considered as a message of the originator, and went on to qualify that presumption in case the addressee knew or ought to have known that the data message was not that of the originator. UN فقد قيل إن الغاية من المادة ١١ هي ليست تحديد المسؤولية، وإنما معالجة إسناد رسائل البيانات بوضع افتراض مؤداه أنه يمكن في ظل ظروف معينة محيطة برسالة بيانات أن تعتبر هي رسالة المُصدر، وذهبت المادة الى حد نعت هذا الافتراض في حالة معرفة المرسل اليه ووجوب أن يعرف أن رسالة البيانات هي ليست رسالة المُصدر.
    In that connection, it was suggested that the draft Guide should make it clear that the provision contained in article 12, paragraph 5, corresponded to a certain type of acknowledgement, for example, an EDIFACT message establishing that the data message received was syntactically correct. UN وفي هذا الصدد، اقترح أن يوضح مشروع الدليل أن الحكم الوارد في الفقرة ٥ من المادة ١٢ هي عبارة عن نوع معين من اﻹقرار مثل رسالة في إطار قواعد اﻷمم المتحدة للتبادل الالكتروني للبيانات في اﻹدارة والتجارة والنقل، تثبت أن رسالة البيانات المتلقاة صحيحة من حيث التركيب.
    " (3) Where the originator has stated that the data message is conditional on receipt of that acknowledgement, the data message has no legal effect until the acknowledgement is received. UN " )٣( حيثما يكون المنشئ قد ذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي ذلك اﻹقرار، لا يكون لرسالة البيانات أي مفعول قانوني إلى حين تلقي اﻹقرار.
    5. Where a data message is that of the originator or is deemed to be that of the originator, or the addressee is entitled to act on that assumption, then, as between the originator and the addressee, the addressee is entitled to regard the data message as received as being what the originator intended to send, and to act on that assumption. UN ٥ - عندما تكون رسالة البيانات صادرة عن المنشئ أو عندما تعامل على أنها صادرة عن المنشئ، أو عندما يكون من حق المرسل إليه أن يتصرف على أساس هذا الافتراض، يحق عندئذ للمرسل إليه، في إطار العلاقة بين المنشئ والمرسل إليه، أن يعتبر أن رسالة البيانات كما تسلمها هي الرسالة التي قصد المنشئ إرسالها وأن يتصرف على أساس هذا الافتراض.
    (5) Where a data message is that of the originator or is deemed to be that of the originator, or the addressee is entitled to act on that assumption, then, as between the originator and the addressee, the addressee is entitled to regard the data message as received as being what the originator intended to send, and to act on that assumption. UN )٥( عندما تكون رسالة البيانات صادرة عن المنشئ أو عندما تعامل على أنها صادرة عن المنشئ، أو عندما يكون من حق المرسل إليه أن يتصرف على أساس هذا الافتراض، يحق عندئذ للمرسل إليه، في إطار العلاقة بين المنشئ والمرسل إليه، أن يعتبر أن رسالة البيانات كما تسلمها هي الرسالة التي قصد المنشئ إرسالها وأن يتصرف على أساس هذا الافتراض.
    96. The UNCITRAL Guide to Enactment of the Model Law explains that a data message in and of itself cannot be regarded as an equivalent of a paper document in that it is of a different nature and does not necessarily perform all the conceivable functions of a paper document. UN ٦٩- ويوضح دليل تشريع القانون النموذجي لﻷونسيترال أن رسالة البيانات في حد ذاتها وبذاتها لا يمكن أن تعتبر معادلاً لوثيقة ورقية من حيث أنها ذات طبيعة مختلفة ولا تؤدي بحكم الضرورة جميع الوظائف التي يمكن تصور أن تؤديها وثيقة ورقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد