Probably doesn't hurt that my husband's going to be Stats Attorney. | Open Subtitles | ربما هذا لا يضر أن زوجي سيصبح المدعي العام للولاية. |
Of course, nobody knows what happens to you when you die, but I like to think that my husband is somewhere hot. | Open Subtitles | لا يعرف أحد ماذا يحدث للمرء عندما يموت، لكن أحب أن أفكر في أن زوجي يتواجد في مكان حار. |
Well, I'll tell you what a surprise is. Finding out that my husband and his partner arrested one of my clients. | Open Subtitles | سأخبرك ما هي المفاجأة اكتشافي أن زوجي وشريكه اعتقلوا أحد موكليّ |
Because it turned out my husband was a faggot... now they're earrings. | Open Subtitles | لأنه اتضح أن زوجي شاذ جعلتها قرطاً لكن كان ذوقه رفيع |
I thought my husband would be happier, though he was totally supportive of whatever decision I wanted to make. | Open Subtitles | ،حسبت أن زوجي سيكون أسعد حسبت أنه سيدعمني تماماً بأي قرار اردت اتخاذه |
I guess my husband's having a hard time finding those strayed calves. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجي يواجه أوقاتاً عصيبة في تعقب تلك العجول الضالة |
While I am keenly aware that my husband has not been completely forthcoming with me in regards to his business practices, | Open Subtitles | في حين أنني أدرك تماماً أن زوجي لم يكن صريحاً معي تماماً في ما يخص ممارسته التجارية |
Well, because I presume that you're surprised that my husband is not younger. | Open Subtitles | حسنا، لأنني أفترض أنك تفاجأ أن زوجي ليس الأصغر سنا. |
The only thing to talk about is that my husband is willing to kill me for whatever is in that box. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي سأتكلم عنه هو أن زوجي على استعداد أن يقتلني من أجل ما بداخل الصندوق |
'Cause my biggest problem would be that my husband screws around, not that my son is dying. | Open Subtitles | لأنه مشكلتي الكبرى في العالم هي أن زوجي يرتكب الحماقات و ليس أن أبني يكاد يفارق الحياة؟ |
If we can put aside our differences, together we may be able to prove that my husband is behind this scandal. | Open Subtitles | إن أمكننا وضع خلافاتنا جانباً, فقد نكون قادران على إثبات أن زوجي خلف الفضيحة. |
I, I thought long and hard as to what to do, but then it occurred to me that my husband was an acquaintance of your brother and that perhaps through him... | Open Subtitles | فكرت طويلاً ومليًا فيما علي فعله لكن اتضح لي بعدها أن زوجي كان أحد معارف أخيك وتمنيت أن أقابلك عن طريقه |
- I decided that my husband does not control my self-worth. | Open Subtitles | لقد قرّرتُ أن زوجي لا يملك يدًا في التحكّم بتقديري لذاتي |
I've gotten used to the fact that my husband is always the best-looking person in the room and that he gets all the attention. | Open Subtitles | لقد اعتدت على حقيقة أن زوجي هو دائماً الشخص الوسيم في الغرفة وأنه يحصل على كل الإهتمام |
It was enough that my husband and I decided that she shouldn't be living alone anymore. | Open Subtitles | كان يكفي أن زوجي وأنا قررت أنها لا ينبغي أن تعيش وحدها بعد الآن. |
See, I told you my husband was coming home. | Open Subtitles | أترى لقد أخبرتك أن زوجي سيكون في البيت |
I thought my husband would never find out, but he opened up my closet door, and there I was... | Open Subtitles | أعتقدت أن زوجي لن يكتشف أبداً لكنه فتح باب خزانتي و ها أنا بداخلها |
Besides, my knothead husband may peek in the ledger and sniff out the creative arithmetic. | Open Subtitles | كما أن زوجي الأحمق قد ينظر في الحسابات، ويكتشف التلاعب البديع في الحساب |
You see, my husband is a very kind man, but he's a man without color. | Open Subtitles | كما ترين، أن زوجي رجل لطيف جدًا لكنه رجل بدون وجهة نظر. |