ويكيبيديا

    "أن سنغافورة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that Singapore
        
    • Singapore is
        
    • Singapore had
        
    • Singapore was
        
    It emphasized that Singapore had entered the process with an open mind. UN وشدد الوفد على أن سنغافورة قد دخلت هذه العملية بفكر متفتح.
    It was in that spirit that Singapore had ratified the Convention. UN وبينت أن سنغافورة صادقت على الاتفاقية انطلاقا من هذه الروح.
    Member States will be aware that Singapore has consistently supported an expansion of the Security Council in both its permanent and non-permanent categories. UN تدرك الدول الأعضاء أن سنغافورة أيدت باستمرار توسيعا لمجلس الأمن في فئتيه الدائمة وغير الدائمة.
    The representative of Singapore indicated that Singapore had enacted legislation to give effect to that Convention in its domestic laws. UN وأشار ممثل سنغافورة إلى أن سنغافورة قد سنَّت تشريعات لإنفاذ هذه الاتفاقية في قوانينها الداخلية.
    To avoid any misunderstanding, let me stress at the very outset that this remark should not be taken to mean that Singapore does not support disarmament efforts. UN وبغية تفادي أي سوء فهم، اسمحوا لي أن أؤكد في البدايـة أن هـذه الملاحظة ينبغي ألا تعني أن سنغافورة لا تؤيد جهود نزع السلاح.
    However, she assured the Committee that Singapore would study other countries' approaches and decide which one to follow. UN بيد أنها أكدت للجنة أن سنغافورة ستدرس النُهُج التي تتبعها البلدان الأخرى ثم تقرر أيها تتّبع.
    I assured them publicly that Singapore would share in any cuts they imposed on the rest of their customers on the principle of equal misery. UN وأكدت لهم على الملأ أن سنغافورة ستشاطر زبائنهم الآخرين أي تخفيضات سيفرضونها عليهم على أساس مبدأ المساواة في الشقاء.
    It is noted that Singapore is prepared to share information as required under this sub-paragraph. UN يلاحظ أن سنغافورة مستعدة لتبادل المعلومات، على النحو المطلوب بموجب هذه الفقرة الفرعية.
    We would like to state for the record that Singapore cannot and will not join consensus on any draft resolution that refers to the death penalty issue, no matter how indirectly it is done. UN ونود أن نسجل أن سنغافورة لا يسعها أن تنضم، بل ولن تنضم إلى توافق الآراء بشأن أي مشروع قرار يشير إلى مسألة عقوبة الإعدام مهما كان ذلك بشكل غير مباشر.
    It highlighted that Singapore was party to basic human rights instruments and commended it for taking these obligations seriously. UN ولفتت الانتباه إلى أن سنغافورة طرف في صكوك حقوق الإنسان الأساسية، وأشادت بها على أخذها هذه الالتزامات على محمل الجد.
    It was encouraged that Singapore was considering accession to several international human rights treaties. UN ومن المشجع أن سنغافورة تنظر في الانضمام إلى العديد من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    It noted positively that Singapore planned to accede to several human rights instruments. UN وأشارت بإيجابية إلى أن سنغافورة تخطط للانضمام إلى العديد من صكوك حقوق الإنسان.
    Jordan was confident that Singapore was considering the feasibility of accession to several international instruments. UN وقال الأردن إنه واثق في أن سنغافورة تنظر في جدوى الانضمام إلى العديد من الصكوك الدولية.
    Let me conclude by reiterating that Singapore has no vested interest in this issue. UN اسمحوا لي بأن اختتم بياني بإعادة تأكيد أن سنغافورة ليست لديها مصلحة ذاتية في هذا الموضوع.
    He announced that Singapore had decided to co-sponsor the draft resolution, and pointed out that in the English text, the name of Maldives had appeared on the list of sponsors by mistake. UN وأشار إلى أن سنغافورة قررت الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار وأنه بالنسبة للنص الانكليزي من المشروع ورد سهوا اسم ملديف ضمن قائمة مقدمي المشروع.
    Furthermore, although it was important that Singapore applied the death penalty in conformity with its own laws, national law never trumped international law. UN وفضلاً عن ذلك، فبرغم أن من المهم أن سنغافورة تُطَبِّق عقوبة الإعدام بما يتفق مع قوانينها إلاّ أن القانون الوطني لا يغلب مطلقاً على القانون الدولي.
    467. The Lao People's Democratic Republic noted that Singapore had accepted a large number of recommendations and taken steps to implement them. UN 467- ولاحظت جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية أن سنغافورة قبلت عدداً كبيراً من التوصيات واتخذت خطوات لتنفيذها.
    31. Qatar noted that Singapore had overcome all challenges in establishing a national identity and living in harmony, although it was a young and small country, with a multiracial, multicultural, multireligious and multilingual population. UN 31- وأشارت قطر إلى أن سنغافورة تغلبت على جميع التحديات التي تعترض بناء هوية وطنية والعيش في وئام، رغم أنها بلد صغير وحديث العهد وسكانه متعددو الأعراق والثقافات والأديان واللغات.
    38. Morocco noted that Singapore was a model for development and economic success. UN 38- وأشار المغرب إلى أن سنغافورة مثال للتنمية والنجاح الاقتصادي.
    Singapore was a strong proponent of South-South cooperation. UN وأعلنت أن سنغافورة هي منافح قوي عن التعاون بين بلدان الجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد