I thought I should show you how to sword dance. | Open Subtitles | ظننتُ أن عليّ أن أريك كيف هي رقصة السيف. |
I'm not sure I should tell you, but your husband's in therapy. | Open Subtitles | لستُ متأكدة من أن عليّ إخبارك، ولكنَّ زوجكِ يذهب لعلاجٍ نفسي. |
You think I should stand trial before that death-dealing mob? | Open Subtitles | أتعتقدين أن عليّ المثول للمحاكمة أمام هذا الحشد المُهلِك؟ |
We've had trouble with theft lately and my boss said I have to make an example of someone. | Open Subtitles | واجهنا مشاكل مع حالات السرقة مؤخراً وقال مديري أن عليّ أن أجعل من شخص ما عبرة. |
I felt like I had to pick a side, and it was so much easier to choose the parent who didn't have a new girlfriend. | Open Subtitles | شعرت أن عليّ الانحياز إلى إحدى الجوانب وكان من الأسهل أن اختار والداً لا يقيم علاقة مع خليلة جديدة |
Actually, Madam President, I've been doing quite a bit of soul searching and I'm afraid I need to listen to my conscience. | Open Subtitles | في الواقع ياسيدتي، لقد تفكّرت وتأملت كثيرًا وأخشى أن عليّ أن أستمع إلى ضميري |
Hey, I never thought I'd have to ask you this, but are you about to eat a doughnut out of the toilet? | Open Subtitles | لم أفكر أن عليّ أن أسألك عن ذلك و لكن هل أنت على وشك أن تأكل دونات خارجة من التواليت |
My therapist says I should get out more, but... | Open Subtitles | معالجي يقول أن عليّ الخروج .. أكثر، ولكن |
An Academy Award nominee thinks I should do TV. | Open Subtitles | مخرج ترشح للأوسكار يظن أن عليّ القيام بالتلفزة |
I'm not sure I should go. I don't even like him. | Open Subtitles | لست متأكدة أن عليّ الذهاب ، أنا لست أستلطفه حتى |
I suppose I should sign it somewhere inconspicuous, given recent events. | Open Subtitles | ،أفترض أن عليّ توقيعها في مكان مبهم بسبب الأحداث الأخيرة |
I just thought I should open those big bright eyes. | Open Subtitles | فقط اعتقدتُ أن عليّ فتح هاتين العينين الكبيرتين المشرقتين |
I suppose I should be grateful that it's only one bear. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ أن أكون ممتناً لأنه دبّ واحد فقط |
She thinks I should be more supportive of my ex-husband. | Open Subtitles | تعتقـد أن عليّ أن أكون مؤازرة أكثر لزوجـي السـابق |
I'd give you a lift, except I have to be somewhere. | Open Subtitles | سأقوم بإصالك، برغم من أن عليّ أن أكون بمكان ما. |
My point is, I have to figure out what's going on first, all right? | Open Subtitles | إن المغزى من كلامي هو أن عليّ فهم ما يجري أولاً |
I was just coming to inform your spies that I have to drive to Paris this morning. | Open Subtitles | كنت قادمًا للتو لأخبر جواسيسك أن عليّ قيادة السيارة لباريس هذا الصباح |
I just knew that I had to protect that little girl. | Open Subtitles | علمتُ فحسب أن عليّ حماية تلك الفتاة الصغيرة |
I just... ever since I found out what I am, my intuition just keeps getting stronger and stronger, and I, I need to trust myself more. | Open Subtitles | فقط عرفت نفسى أكثر من أي وقت مضى حدثي ينبهني بقوة وبقوة أن عليّ أن أثق بنفسى أكثر |
I thought I'd drop by and improve your image. | Open Subtitles | إعتقدت أن عليّ القدوم هنا و تحسين صورتكم |
I don't know. I think I got to stop drinking on school nights, you know? | Open Subtitles | أظن أن عليّ التوقف عن الشرب في أيام المدرسة |
The priest tells me it is you I must thank for my freedom. | Open Subtitles | أخبرني الراهب أن عليّ شُكرك مقابل حُريّتي |
'Cause I gotta say, I miss my workout partner already. | Open Subtitles | لسبب أن عليّ القول أن اشتقتُ لشريكتي في التمرين. |
He said I would have to accept myself, my warts and all, and that we don't get to choose our warts. | Open Subtitles | قال أن عليّ تقبّل نفسي بنواقصي وأننا لا نختار نواقصنا |
I think I better go and check on your mama. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ الذهاب والاطمئنان على والدتك. |
All right, the doctor said I'm supposed to ask you these questions to make sure you're recovering from the concussion. | Open Subtitles | قال الأطباء أن عليّ طرح عليك هذه الأسألة لأتأكد أنك تتعافين من الارتجاج |