ويكيبيديا

    "أن كنت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I was
        
    • that you
        
    • if you
        
    • you were
        
    • if I
        
    • you're
        
    • been to
        
    • you been
        
    • I've been
        
    • would've
        
    • that I
        
    I haven't seen one of those since I was a little girl. Open Subtitles أنا لم أر واحدة من تلك منذ أن كنت طفلة صغيرة.
    The point that I'm making is that I was willing to go through all those drastic measures just to avoid telling the truth. Open Subtitles النقطة التي وأنا على صنع هو أن كنت على استعداد للذهاب من خلال كل تلك الإجراءات الجذرية فقط لتجنب قول الحقيقة.
    It wasn't so long ago that I was on the fast track to becoming a network news anchor. Open Subtitles ، لم تمض فترة طويلة منذ أن كنت فالطريق السريع لكي أصبح مركز إهتمام لشبكات الأخبار
    Falco says that you are going to take the city. Open Subtitles يقول فالكو أن كنت تسير على السيطرة على المدينة.
    Now that you're on the team, I say state championship. Open Subtitles الآن بعد أن كنت على الفريق، أقول بطولة الدولة.
    if you think you can use me and get away with it, then you haven't been paying attention. Open Subtitles أن كنت تعتقد أنك تستطيع أن تستخدمني وتفلت من العقاب إذن أنت لم تكن منتبهاً لذلك
    I didn't know you were remotely familiar with either of those words. Open Subtitles لا أعرف أن كنت على دراية بعيدة بأي من هذه الكلمات
    you were afraid that I was going to die for you. Open Subtitles هل كانوا يخشون أن كنت ذاهبا للموت من أجل لكم.
    How could I? We've been going every year since I was 7. Open Subtitles كيف أنسى ،نحن نذهب كل سنة منذ أن كنت في السابعة
    You had this impostor try to fool me to see if I was truly sent by God. Open Subtitles أنت من وضع هذا المدعي ليحاول خداعي لكي تعلم أن كنت حقاً مرسلة من الرب
    There's never been time mother, since I was a child, i have been groomed to be ever the best. Open Subtitles لم نكن يوماً نملك الوقت يا أمى منذ أن كنت صغيراً، تعلمت أن أكون الافضل على الأطلاق
    You've been pulling that on me since I was this high. Open Subtitles لقد كنتِ تستخدمين هذا معي منذ أن كنت بهذا الطول
    I haven't had a gun to my head since I was seventeen. Open Subtitles لم يُسدَّد إلى رأسي سلاح منذ أن كنت في السابعة عشر
    I believe that you're way out of your depth in this matter. Open Subtitles وأعتقد أن كنت سيلة للخروج من عمق الخاص في هذا الشأن.
    And I understand that you have written your own vows, which is great, because that gives me less to do. Open Subtitles وأنا أفهم أن كنت قد كتبت الوعود الخاصة بك، وهو أمر عظيم، لأن أن يعطيني أقل للقيام به.
    I thought that you had finally moved past all this nonsense. Open Subtitles وأعتقد أن كنت قد أخيرا انتقلت الماضي كل هذا هراء.
    We know that you want to see Lucious go down. Open Subtitles نحن نعلم أن كنت تريد أن ترى وسيوس النزول.
    if you think that's ballsy, your life must be pretty boring. Open Subtitles أن كنت تعتقد أن هذه جراءة حياتك بالتأكيد ممُلة للغاية
    if you gonna have a future, you gotta make it. Open Subtitles أن كنت تطمحين لمستقبل ما ، عليك بالبحث عنه
    You guys told my partner that you were all home that night. Open Subtitles وقال يا رفاق شريكي أن كنت كل منزل في تلك الليلة.
    Well, it's been a long time since I've been to Paris. Open Subtitles حسناً لقد مضى وقت طويل منذ أن كنت ُفي باريس
    Or have you been dressing up in business suits and drinking business water for so long that you don't even remember? Open Subtitles أو كنت قد خلع الملابس في الدعاوى التجارية وشرب مياه الأعمال لفترة طويلة أن كنت لا تذكر حتى؟
    Well, I've been talking to the executives about you, and they know that you're more than just Oscar's assistant. Open Subtitles حسنا، لقد كان يتحدث إلى المسؤولين التنفيذيين عنك، وأنهم يعرفون أن كنت أكثر من مساعد أوسكار فقط.
    - Wish you would've tried that before you sold me this place. Open Subtitles أتمنى أن كنت قد حاولت أن قبل بيعها لي هذا المكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد