Well, people have to see that you have a face | Open Subtitles | حسناً، يجب على الناس أن يروا أن لديكِ وجه. |
Now I find out you have a stalker, and someone was attacked. | Open Subtitles | والآن أكتشف أن لديكِ مترصد و أن شخص ما قد هوجم |
I had sympathy because I knew you had a problem, but you're sober and you're still pulling this shit. | Open Subtitles | أنا أتعاطف معكِ لأنني أعرف أن لديكِ مشكلة لكنك عنيدة ولا تتوقفين عن فعل هذه الامور التافهة |
You seem to have a comprehensive knowledge of my life that you could only realize through an association with someone close to me. | Open Subtitles | يبدو أن لديكِ معرفة شاملة عن حياتي وبإمكانك فعل ذلك فقط من خلال شريك مع شخصاً ما مُقرب مني |
Besides, you have the best data in the world. | Open Subtitles | بجانب أن لديكِ أفضل قاعدة بيانات في العالم |
You will say you have a headache or something, whatever. | Open Subtitles | ستقولين أن لديكِ صداعاً أو شيئاً ما، مهما يكن. |
To discover after all this time you have a family. | Open Subtitles | أن نكتشف بعد كل هذا الوقت أن لديكِ عائلة. |
proves you have a big capacity for love and it would be sad if no one benefited from it. | Open Subtitles | تثبتُ أن لديكِ كمّاً كبيراً من الحب وسوف يكون من المحزن أن لا يستفيد أحد من ذلك. |
They're in the system because you have a criminal history. | Open Subtitles | هي موجودة في النظام بسبب أن لديكِ سجل اجرامي. |
Well, clearly you have a thing for complicated dudes. | Open Subtitles | حسناً , يبدو أن لديكِ شيئاً لصديقينا المعقدَين |
You never told us you had a beach house. | Open Subtitles | أنتِ لم تخبرينا أبدًا أن لديكِ منزلًا على الشاطيء |
I almost made you a PB and J, but then I remembered you had a nut allergy. | Open Subtitles | كدتُ أصنع لكِ شطيرة فولٍ سوداني وجيلي، لكنني تذكرتُ أن لديكِ حساسيةٌ من البندق. |
- You left. And obviously you had a good reason, but you never told me, so I wouldn't know. | Open Subtitles | أنتٍ رحلتِ, ويبدو أن لديكِ سببا مقنعا.لكنك لم تخبريني ما هو |
And even your allies, and I'm sure you have some, are going to have to back off. | Open Subtitles | وحتى حلفائكِ وأنا واثق أن لديكِ البعض منهم سوف يتراجعون |
Anyway, you seem to have things plenty well in hand here. | Open Subtitles | على أية حال، يبدو أن لديكِ الكثير في متناول اليد هنا |
I have no idea what you're gonna tell other people, but you sure seem to have the ability to judge everything that I do. | Open Subtitles | لا فكرة لدي عما ستخبرين به الآخرين لكن يبدو أن لديكِ القدرة على الحكم على كل ما أقوم بفعله |
that you have direct access to the president without going through him. | Open Subtitles | أن لديكِ صلاحية مباشرة للتحدث مع الرئيس دون الرجوع إليه |
I should remind you, you have the right to remain silent. | Open Subtitles | يحري عليّ أن أذكركِ ، أن لديكِ الحق بالبقاء صامتة. |
You sure you got a judge you can trust with that? | Open Subtitles | متأكدة أن لديكِ قاضٍ يمكنكِ الوثوق فيه حول ذلك؟ |
Thanks. I didn't think you'd have such a gentle touch. | Open Subtitles | شكراً، لم أكن أظن أن لديكِ مثل هذه اللمسه اللطيفة |
They say you have two legs, and you are only pretending that one is amputated. | Open Subtitles | يقولون أن لديكِ قدمان وأنكِ تتظاهرين وحسب أن أحدهما مبتورة |
I was making sure that you had something to drive while your car was in the shop. | Open Subtitles | كُل ما أرتده هو التأكد من أن لديكِ ما يوصلك بما أن سيارتك في التصليح |
Yeah, well, I knew you had your two-week follow-up thing today. | Open Subtitles | أجل ، كنتُ أعلم أن لديكِ أسبوعين لمتابعة الأمر اليوم |
I assume you have your reasons and I'll let it go at that. | Open Subtitles | سأفترض أن لديكِ أسبابك وسأدع الأمر يمر على هذا |
Well, obviously, you've got a very selective memory. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أن لديكِ ذاكرة مميزة جداً |