46. It was observed that the terms " validity/invalidity " offered a qualification that was premature and might be too far-reaching. | UN | 46 - وذُكر أن مصطلحي ' ' صحة/عدم صحة`` ينطويان على توصيف سابق لأوانه وربما يكون فيهما مبالغة. |
It is to be noted that the terms " integration " and " mainstreaming " are used interchangeably in this document. | UN | ويجدر بالملاحظة أن مصطلحي " إدراج " " integration " و " تعميم " " mainstreaming " يُستعملان بمعنى واحد في هذه الوثيقة. |
4. It appears that the terms " gender equality " and " gender equity " are used in the report. | UN | 4 - يبدو أن مصطلحي " المساواة بين الجنسين " و " العدالة بين الجنسين " مستخدمان في التقرير. |
It also understood that the terms " reproductive health services " and " reproductive rights " did not include abortion. | UN | وتفهم أيضا أن مصطلحي " خدمات الصحة الإنجابية " و " الحقوق الإنجابية " لا يشملان الإجهاض. |
Finally, it should be noted that the existence of a Department of Administration and Management in the United Nations implies that the terms " administration " and " management " are not synonymous. | UN | ١٠ - وينبغي أن يراعى، في نهاية اﻷمر، أن وجود إدارة لﻹدراة والتنظيم داخل اﻷمم المتحدة يعني أن مصطلحي " اﻹدارة " و " التنظيم " ليسا مترادفين. |
Sir Nigel RODLEY said that, while he too considered the current wording of the paragraph satisfactory, it was important to bear in mind that the terms " child " and " juvenile " were not necessarily coextensive. | UN | 8- السير نايجل رودلي قال إنه بينما يرى هو الآخر أن الصيغة الراهنة للفقرة مرضية، فإن من المهم أن يوضع في الاعتبار أن مصطلحي " الطفل " ، و " الحدث " ليسا بالضرورة متطابقين. |
They note, however, that the terms " results " and " expected accomplishments " are not interchangeable, as is suggested in the report, and further work is needed to clarify this issue. | UN | بيد أنّ هؤلاء الأعضاء يشيرون إلى أن مصطلحي " النتائج " و " الإنجازات المتوقعة " لا يعنيان نفس الشيء كما يوحي التقرير، وأنّه ينبغي العمل أكثر لتوضيح هذه المسألة. |
It was also noted that the terms " open " and " direct " solicitations had not been defined in the revised Model Law and retaining them in the proposed article would depend on the Working Group's decision in this respect. | UN | وأشير أيضا إلى أن مصطلحي الالتماس " العلني " و " المباشر " لم يعرفا في القانون النموذجي المنقّح. والإبقاء عليهما في المادة المقترحة رهن بقرار الفريق العامل في هذا الشأن. |
A suggestion to change the terms " modify " and " terminate " to " vary " and " vacate " was not supported on the basis that the terms " modify " and " terminate " were consistent with both the Model Law and the Legislative Guide. | UN | ولم يحظ اقتراح بتعديل تعبيري " تعديل " و " إنهاؤه " ليصبحا " تغيير " و " إلغاؤه " بالتأييد على أساس أن مصطلحي " تعديل " ، و " إنهاء " يتسقان مع القانون النموذجي والدليل التشريعي معاً. |
289. The Committee asks the State party to take note that the terms " equity " and " equality " are not synonymous or interchangeable, and that the Convention is directed towards eliminating discrimination against women and ensuring equality between women and men. | UN | 289- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تضع في الاعتبار أن مصطلحي الإنصاف والمساواة لا يترادفان ولا يحملان نفس المعنى وأن الاتفاقية تهدف إلى إلغاء التمييز ضد المرأة وتأمين مساواتها بالرجل. |
In that connection, he wished to emphasize that the terms " countries in transition " and " economies in transition " were broad categorizations and must be used with due regard for States' individual identities and economies. It was particularly risky to categorize States during a period of dynamic change. | UN | وقال إنه يود التأكيد في هذا الصدد أن مصطلحي " البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية " و " الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية " إنما هما تصنيفان عريضان ويجب استعمالهما مع المراعاة الواجبة لفرادى هويات واقتصادات الدول، فثمة مخاطرة جسيمة في تصنيف الدول خلال فترة من التغير الدينامي. |
" The General Assembly, while reaffirming paragraph 28 of annex VI to the rules of procedure of the Assembly, reiterates that the terms `takes note of'and `notes' are neutral terms that constitute neither approval nor disapproval. " | UN | " إن الجمعية العامة، إذ تؤكد من جديد الفقرة 28 من المرفق السادس من نظامها الداخلي، تكرر تأكيد أن مصطلحي " تحيط علما بـ " و " تلاحظ " يحملان معاني حيادية لا تفيد الموافقة أو عدم الموافقة " . |
183. The Committee calls upon the State party to recognize that the terms " equity " and " equality " are not synonymous and interchangeable and that the Convention is aimed at the elimination of discrimination and ensuring equality of women and men. | UN | 183 - وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تضع نصب عينيها أن مصطلحي " الإنصاف " و " المساواة " ليسا متطابقين ولا يمكن استخدام أي منهما في مكان الآخر وحقيقة أن الدستور يرمي إلى القضاء على التمييز وكفالة تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة. |
" The General Assembly, while reaffirming paragraph 28 of annex VI to its rules of procedure, reiterates that the terms `takes note of'and `notes' are neutral terms that constitute neither approval nor disapproval. " | UN | " إن الجمعية العامة، إذ تؤكد من جديد الفقرة 28 من المرفق السادس من نظامها الداخلي، تكرر تأكيد أن مصطلحي " تحيط علما بـ " و " تلاحظ " يحملان معاني حيادية لا تفيد الموافقة أو عدم الموافقة " . |
" The General Assembly, while reaffirming paragraph 28 of annex VI to its Rules of Procedure, reiterates that the terms `takes note of'and `notes' are neutral terms that constitute neither approval nor disapproval " . | UN | " إن الجمعية العامة، إذ تؤكد من جديد الفقرة 28 من المرفق السادس من نظامها الداخلي، تكرر تأكيد أن مصطلحي " تحيط علما بـ " و " تلاحظ " يحملان معاني حيادية لا تفيد الموافقة أو عدم الموافقة " . |
Recommendation of the Committee: Recognize that the terms " equity " and " equality " are not synonymous and interchangeable and that the Convention is aimed at the elimination of discrimination and ensuring equality of women and men. | UN | توصية اللجنة: أن تضع الدولة الطرف نصب أعينها أن مصطلحي " الإنصاف " و " المساواة " ليسا متطابقين ولا يمكن استخدام أي منهما مكان الآخر وحقيقة أن الاتفاقية ترمي إلى القضاء على التمييز وكفالة المساواة بين الرجل والمرأة. |
132. While appreciating the fact that the State party's views on the concept of " equity " take into account concrete unequal situations and lay the foundation for temporary special measures, the Committee notes that the terms " equality " and " equity " are used synonymously throughout the report in describing laws, policies, plans and strategies. | UN | 132 - وفي حين تقدر اللجنة آراء الدولة الطرف المتعلقة بمفهوم " المساواة " التي تراعي الحالات المادية غير المتساوية وتضع الأسس لاتخاذ إجراءات خاصة مؤقتة، فإنها تلاحظ أن مصطلحي " المساواة " و " العدل " قد استخدما بشكل مترادف في التقرير بأكمله في وصف القوانين والسياسات والخطط والاستراتيجيات. |
95. During the discussion, some Committee members expressed the view that the terms " auxiliary " and " ancillary " are not interchangeable and that referring to the latter would broaden the scope of application of the aforesaid provision, and thus reduce source State taxing rights. | UN | 97 - وخلال النقاش، أعرب بعض أعضاء اللجنة عن رأي مفاده أن مصطلحي " المكملة " و " تابعة " لا يمكن أن يحل أحدهما محل الآخر وأن الإشارة إلى الأخير من شأنها أن تؤدي إلى توسيع نطاق تطبيق الحكم السابق ذكره، مما سيترتب عليه تقليص الحقوق الضريبية لدولة المصدر. |
95. During the discussion, some Committee members expressed the view that the terms " auxiliary " and " ancillary " are not interchangeable and that referring to the latter would broaden the scope of application of the aforesaid provision, and thus reduce source State taxing rights. | UN | 95 - وخلال النقاش، أعرب بعض أعضاء اللجنة عن رأي مفاده أن مصطلحي " المكملة " و " تابعة " لا يمكن أن يحل أحدهما محل الآخر وأن الإشارة إلى الأخير من شأنها أن تؤدي إلى توسيع نطاق تطبيق الحكم السابق ذكره، مما سيترتب عليه تقليص الحقوق الضريبية لدولة المصدر. |
30. The Special Rapporteur would like to reiterate, at the outset, that the terms " religion " and " belief " , as they are used in the present report, must be broadly understood, in keeping with the interpretation in the Human Rights Committee's general comment No. 22. | UN | 30 - يود المقرر الخاص أن يؤكد مرة أخرى، منذ البداية، أن مصطلحي ' ' الدين`` و ' ' المعتقد``، كما يستخدمان في هذا التقرير، يجب أن يفهما بالمعنى الواسع وفقا للتفسير المبين في التعليق العام رقم 22 للجنة حقوق الإنسان. |