We have to keep them alive as long as possible. | Open Subtitles | يجب أن نبقيهم على قيد الحياه أطول وقت ممكن |
And it could be dangerous to keep them alive for three days. | Open Subtitles | وقد يكون من الخطر أن نبقيهم أحياء لمدة ثلاثة أيام |
I'm just saying that we need to keep them in mind. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أننا يجب أن نبقيهم في البال |
My dad said we had to keep them out, but every month or so, | Open Subtitles | ،أبي قال أننا يجب أن نبقيهم خارجاً ،ولكن كل شهر أو ما قارب |
We have to keep them contained until the helo arrives. | Open Subtitles | يجب علينا أن نبقيهم هنا حتى تصل المروحية |
We're giving them the heave-ho when it's in our national interest to keep them. | Open Subtitles | نحن نعطيهم الأمرّين.. عندما هو مصلحتنا الوطنية أن نبقيهم. |
They're brothers, so we'd like to keep them together. | Open Subtitles | إنهم إخوة، لذلك نحب أن نبقيهم سويا |
We got to keep them hydrated. Go ahead, right out there. | Open Subtitles | علينا أن نبقيهم منتعشين إمضي الى هناك |
It was too dangerous to keep them at the Knick. | Open Subtitles | "لقد كان خطر جداً أن نبقيهم بال " نيك |
Come on everybody! We have to keep them out! | Open Subtitles | هيا ياشباب علينا أن نبقيهم خارجاً |
How long we supposed to keep them here? | Open Subtitles | لكم من الوقت يفترض بنا أن نبقيهم هنا؟ |
We've got to keep them away from the locomotive. | Open Subtitles | علينا أن نبقيهم بعيداً عن القاطرة. |
Uh! We just need to keep them at bay until Finn's spell breaks. | Open Subtitles | يجب أن نبقيهم في مأمن ريثما تزول تعويذة (فين). |
We've got to keep them outside the town. | Open Subtitles | علينا أن نبقيهم خارج البلدة. |
We've got to keep them under. | Open Subtitles | يجب علينا أن نبقيهم بالأسفل. |
We just need to keep them apart. | Open Subtitles | يجب أن نبقيهم متفرقين |
We just need to keep them apart. | Open Subtitles | يجب أن نبقيهم متفرقين |
We just have to keep them busy. | Open Subtitles | علينا أن نبقيهم منشغلين. |
- And we got to keep them there. | Open Subtitles | -ويجب أن نبقيهم هناك |