ويكيبيديا

    "أن نجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to sit
        
    • we sit
        
    • sit and
        
    • sit down
        
    • to be sitting
        
    • to just sit around
        
    You actually expect us to sit around here until dawn? Open Subtitles كنت فعلا نتوقع منا أن نجلس هنا حتى الفجر؟
    We shouldn't have to sit out here like we're on a time-out. Open Subtitles لا علينا أن نجلس هنا كما لو أننا في فترة راحة
    I'll try. - We can't afford to sit here and wait. Open Subtitles ــ سأحاول ــ لا نستطيع أن نجلس هنا و ننتظر
    Shall we sit on the couch and listen to some music? Open Subtitles هل بالإمكان أن نجلس على الأريكة ونستمع إلى بعض الموسيقى؟
    Peter, if you don't, the only other option is we sit here and wait to die. Open Subtitles , بيتر , إذا لم تذهب الخيار الآخر الوحيد هو أن نجلس هنا وننتظر أن نموت
    There's no way to tell. We just have to sit tight. Open Subtitles لا توجد طريقة لمعرفة ذلك علينا أن نجلس منتظرين فحسب
    We were to sit in a nearby hotel or café and if the leaders came out at a different time, we could call the cell phone. UN ثم كان علينا أن نجلس في مقهى أو فندق قريب، وإذا خرج القادة في وقت مختلف، يكون بإمكاننا أن نتصل بالهاتف الخلوي.
    Listen, I wanted to see if maybe we could set aside some time to sit down, review the artists and projects. Open Subtitles كنت أريد أن نجلس معاً ونراجع الفنانين والمشاريع
    It'd be nice to sit in a swing all day. Open Subtitles سيكون رائعا أن نجلس على أرجوحة طيلة اليوم
    I know this must be confusing, but we need to sit down with you and explain why this has happened. Open Subtitles لكن نريد أن نجلس معك ونشرح لك لماذا هذا يحصل؟
    Are you sure you two don't want to sit together? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك اثنين لا نريد أن نجلس معا؟
    So whatever the reason for wanting to sit down with you is, it must be pretty important for him to trade in his life for it. Open Subtitles وبغض النظر عن السبب لأنه يريد أن نجلس معك هو، لا بد أن يكون مهم جدا
    We have to sit through one of Mr. Frond's stupid plays again. Open Subtitles علينا أن نجلس من خلال واحدة من مسرحيات السيد فرعون غبي مرة أخرى.
    I'd really like to sit and talk about this, but I already turned the paperwork in for a full investigation. Open Subtitles ,كنت أفضل أن نجلس ونتحدث بشأن هذا لكني أعدت الأعمال الورقية لإحراء تحقيق شامل
    So we just got to sit here like, one, two... Open Subtitles وبالتالي علينا أن نجلس هنا هكذا, واحد, إثنين
    Now, at this point in the show we like to sit down and chew the fat about new cars and motoring issues. Open Subtitles وفي هذه الفقرة مِن البرنامج لابد أن نجلس وننسى مشاكل السيارات الحديثة
    Should we sit or should we find someplace more private? Open Subtitles أعلينا أن نجلس أو علينا أن نجد مكاناً منعزل أكثر؟
    My plan was that we sit here for a while and... talk about old times, drink some whisky. Open Subtitles ..خطتي كانت أن نجلس هنا قليلا نتحدث عن الأيام الخوالي ونشرب بعض الويسكي
    We have the highest degree. we sit and negotiate with them. Open Subtitles نحن أصحاب اليد العليا علينا أن نجلس ونتفاوض معهم
    We should all sit and have dinner and relax. Open Subtitles ينبغي عيلنا أن نجلس جميعنا وتناول العشاء ونسترخي
    Certainly didn't expect to be sitting here in front of all of you. Open Subtitles مؤكد لم يخطر على بالنا أن نجلس هنا قبالة كل نفر منكم
    We're supposed to just sit around and, like, you know, with our dicks in our hands, doing nothing? Open Subtitles من المفترض أن نجلس جميعنا وأيدينا متشابكة, و لا تفعل شيئا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد