ويكيبيديا

    "أن نخبره" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to tell him
        
    • tell him that
        
    • we tell him
        
    • we could tell him
        
    Look, when we have to tell him, then we're going to tell him the truth. Open Subtitles أنظر، عندما يجب أن نخبره عندها يجب أن نخبره بالحقيقة
    He didn't get scratched, but he could've died. We have to tell him. Open Subtitles لم يخدش ، لكنه كان يمكن أن يموت ، علينا أن نخبره
    We had to tell him that we gave his tiger to His Excellency. Open Subtitles أضطررنا أن نخبره أننا أعطينا نمره إلى سعادته
    You want to tell him or should we let him spin for a while? Open Subtitles هل تود أن نخبره أم نتركه يفكر ليدوخ لمهلة؟
    Should we tell him that we lost the house while he's in Afghanistan, where he can do absolutely nothing about it but worry? Open Subtitles ؟ هل علينا أن نخبره أننا خسرنا المنزل بينما هو في أفغانستان
    ... he'saskabouthismother! We'll have to tell him the second secret . Wi I I you be able to tell your son ... Open Subtitles أذا عرف والده سيسأل عن أمه وسنضطر أن نخبره السر الثانى
    So J.J.'s aunt really didn't want us to tell him anything? Open Subtitles إذن عمة(جي جي) حقاً لا تريدنا أن نخبره بأي شيء؟
    - to tell him we're using him as bait to flush out El Carnicero? Open Subtitles أن نخبره أننا نستعمل كطعم من أجل القضاء على "الجزار"
    Wendy came by the hospital; we have to tell him the truth, Jax. Open Subtitles ويندي " جاء للمستشفى علينا أن نخبره بالحقيقة "
    I think we have to tell him, Don. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نخبره يا دون
    Wouldn't it be better to tell him the truth? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل أن نخبره بالحقيقة؟
    Why do we have to tell him I did it? Open Subtitles لما علينا أن نخبره بأنّني فعلت هذا؟
    We'll have to tell him again about the rocket. Open Subtitles يجب أن نخبره عن الصاروخ مجدداً.
    We have to tell him. You don't do anything. Open Subtitles علينا أن نخبره - لن نفعل شيئاً -
    And as humiliating as it might be to tell him that we need his help, it's nowhere near as bad as living on a budget. Open Subtitles وبمثابة أنه موقف محرج أن نخبره أننا بحاجة إلى مساعدته ، فمن أي مكان بالقرب من السوء الذين يعيشون على الميزانية .
    Eventually, we'll have to tell him you didn't make it. Open Subtitles في النهاية سنضطر أن نخبره بأنك لم تنجي
    We need to tell him that it works. Open Subtitles يجب أن نخبره أنه يعمل يا ويل
    We have to tell him the truth. Open Subtitles يجب أن نخبره الحقيقة
    What do you want me to tell him? Open Subtitles ماذا تريد أن نخبره ؟
    That was fun. - We should tell him that it's us. Open Subtitles حسناً ، لقد كان هذا ممتعاً ، الآن يجب أن نخبره أنه نحن
    All right, it'll help if we can get your father focused on something positive before we tell him the bad news. Open Subtitles حسناً سيساعد إذا جعلنا والدك يركز على شيء إيجابي قبل أن نخبره بالأخبار السيئة هل لديك أي شيء؟
    There's nothing we could tell him that he can't learn from his father or deduce himself, with a 190 I.Q. Open Subtitles لا يمكن أن نخبره بشيء لن يعرفه من أبيه أو يستنتجه بنفسه، فمعدل ذكائه البالغ 190.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد