ويكيبيديا

    "أن نسأل أنفسنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to ask ourselves
        
    • should ask ourselves
        
    • must ask
        
    • be asking ourselves
        
    We have to ask ourselves: Have we done enough? UN وعلينا أن نسأل أنفسنا: هل فعلنا ما يكفي؟
    Or we could choose to ask ourselves if we are prepared to be held accountable for carrying our share of the responsibility. UN أو يمكننا أن نقرر أن نسأل أنفسنا عما إذا كننا مستعدين للخضوع للمساءلة بشأن تحمل نصيبنا من المسؤولية.
    We need to ask ourselves, indeed, what we must and can do to make greater progress. UN بل إنه يتعين علينا أن نسأل أنفسنا ما الذي يجب علينا ويمكننا عمله لإحراز تقدم أكبر.
    We have to ask ourselves, has much changed? I'll read it to you. UN وعلينا أن نسأل أنفسنا: هل تغير الكثير؟ وسوف أتلو عليكم ما قاله:
    So far this has not happened and we need to ask ourselves why. UN إلا أن هذا لم يحدث حتى الآن ويتعين علينا أن نسأل أنفسنا لماذا.
    Therefore, we have to ask ourselves: What are we to do? What are the next steps to be taken? UN ولذا يتعين علينا أن نسأل أنفسنا: ماذا ينبغي لنا أن نعمل؟ وما هي الخطوات التالية التي ينبغي اتخاذها؟
    We also need to ask ourselves what kind of United Nations the world's leaders are prepared to support, in deeds as well as words. UN كما ينبغي لنا أن نسأل أنفسنا عن طبيعة الأمم المتحدة التي يكون زعماء العالم مستعدين لدعمها، قولا وفعلا.
    We have to ask ourselves if we cannot organize more interactive meeting formats. UN وعلينا أن نسأل أنفسنا ما إذا كان بوسعنا تنظيم أشكال من الاجتماعات أكثر تفاعلا.
    We have to ask ourselves what the United Nations needs in order to fulfil its worldwide mission and to be equally effective in different crisis areas. UN وعلينا أن نسأل أنفسنا ما هي احتياجات الأمم المتحدة لتؤدي مهمتها في جميع أنحاء العالم بنفس القدر من الكفاءة في معالجة الأزمات المختلفة.
    To fully understand the nature of the challenge we face, we have to ask ourselves what terrorists are aiming for. UN ولكي نفهم تماما طبيعة التحدي الذي نواجهه، ينبغي لنا أن نسأل أنفسنا عما يهدف إليه الإرهابيون.
    What is important now is to ask ourselves: why did that happen? UN ومن المهم الآن أن نسأل أنفسنا: لماذا حدث هذا؟
    At this stage of our journey, we have good reason to ask ourselves questions. UN وفي هذه المرحلة من مسيرتنا، يليق بنا أن نسأل أنفسنا بعض الأسئلة.
    But to address that we have to ask ourselves what the real priorities of the United Nations system are. UN ولكن لكي نتناول هذا، علينا أن نسأل أنفسنا ما هي الأولويات الحقيقية لمنظومة الأمم المتحدة.
    It is of paramount importance to ask ourselves what has been done since 2000, when world leaders signed the Millennium Declaration. UN ومن الأهمية البالغة أن نسأل أنفسنا عن العمل الذي أنجز منذ عام 2000، عندما وقع قادة العالم على إعلان الألفية.
    As the present century draws to a close, we need to ask ourselves what shape the United Nations is in. UN وفي الوقت الذي يوشك فيه القـــرن الحالي على الانتهاء، علينا أن نسأل أنفسنا عن الشكل الذي تتخذه اﻷمم المتحدة.
    While we have agreed on the necessity of reforming our Organization, it is important to ask ourselves what we want to achieve through these reforms. UN وإن كنا نوافق على ضرورة إصلاح منظمتنا فمن اﻷهمية بمكان أن نسأل أنفسنا عما نبتغيه من هذه اﻹصلاحات.
    I think we have to ask ourselves if we're pornographers or not. Open Subtitles أظن أنه يجب أن نسأل أنفسنا فيما إذا كنا إباحيين أم لا
    In light of this criminal connection, we have to ask ourselves, what do we really know about this guy? Open Subtitles فى ضوء هذه الرابطة الجنائية يجب أن نسأل أنفسنا ما الذي نعلمه حقاً عن هذا الرجل؟
    But we should ask ourselves frankly how we are doing internally. UN ولكن علينا أن نسأل أنفسنا بكل صراحة عن أدائنا داخليا.
    And as we ask them we must ask ourselves if they're obsessed with this stuff then how long. Open Subtitles و حينما نسألهم، يجب أن نسأل أنفسنا إن كانوا مهووسين بهذه الأشياء .. فكم من الوقت
    Surely, this week we must be asking ourselves why. UN وبالتأكيد يتعين علينا هذا اﻷسبوع أن نسأل أنفسنا عن السبب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد