I believed that stories helped us to ennoble ourselves, to fix what was broken in us, and to help us become the people we dreamed of being. | Open Subtitles | أعتقدتُ أن القصص تساعدنا أن نسمو بأنفسنا أن نصلح ما قد كُسِر بدخلنا ولمساعدتنا أن نغدو بما حلمنا أن نكونه |
Now whatever we do, however we try to fix things, history keeps changing. | Open Subtitles | و الآن مهما فعلنا ، مهما حاولنا أن نصلح الأمور يستمر التاريخ بالتغير |
I'm sorry, sweetheart, we're going to have to fix the problem once and for all. | Open Subtitles | ،أسفة يا عزيزتي سوف يجب أن نصلح المشكلة مرة وللأبد |
It is also vital to reform the Security Council in order to enable it to fully perform its duties in the maintenance of international peace and security. | UN | ومن الأهمية الحيوية أيضا أن نصلح مجلس الأمن لكي يتمكن من أداء مهامه بشكل كامل في مجال الحفاظ على السلم والأمن الدوليين. |
Couldn't we fix up these pews too? | Open Subtitles | ألن يمكننا أن نصلح هذهِ المقاعد ،، ايضًا؟ |
So if we can find one, we may be able to fix the system and re-sort the blood. | Open Subtitles | إذا ، إن إستطعنا أن نجد أثرا يمكننا حينها أن نصلح النظام و إعادة الترتيب التسلسلي للدماء |
We can watch it on the video. - We have to fix this. | Open Subtitles | ـ بمقدورنا أن نشاهد الفيديو ـ يجب علينا أن نصلح هذا |
There'd be no way for us to fix the damage that we would do to your hard palate. | Open Subtitles | لا مجال لنا أن نصلح الضرر في العمل على الفك الصلب العلوي |
We have to fix this. | Open Subtitles | يجب أن نصلح هذا لن يمكنني التعامل مع كل هذا |
Then we try to fix it. Then we fuck up some more. | Open Subtitles | ثم نحاول أن نصلح ذلك ثم نخفق مجددا بعض المرات |
We need to fix the medicine that we already have. | Open Subtitles | ينبغي أن نصلح الطب الذي بين أيدينا اليوم |
Thing is, we're never gonna be able to fix everything, or save everybody, because at the end of the day, you and I, we're just people that have the ability to help other people. | Open Subtitles | الشيء هو أنه لن يكون بإمكاننا أن نصلح كل شيء أو ننقذ الجميع ، لأنه في أخر اليوم أنتو أنا،نحن فقط .. |
Okay, well, we'll figure out the why later, but right now we need to fix this. | Open Subtitles | حسناً ، سنعرف السبب لاحقاً . لكن حالياً يجب أن نصلح هذا |
We need to fix the rudder before we even start to think about that. | Open Subtitles | يجب أن نصلح الدفة قبل أن نبدأ حتى التفكير بهذا الأمر. |
- We really ought to fix that, you know. - Come on, who's after you? | Open Subtitles | يجب علينا أن نصلح هذا هيا ، من يسعى خلفك ؟ |
Oh, well, we'll have to fix some of that up. | Open Subtitles | أوه ، حسناً ، يجب علينا أن نصلح بعضاً من هذا |
If there's one thing we know how to do down here it's how to fix this. | Open Subtitles | هناك شيء نعرف أنه علينا فعله هنا كيف أن نصلح هذا |
All affected personnel have been quarantined, and we're trying to fix the damaged pipes. | Open Subtitles | تم الحجر على كل الموظفين الذين تأثروا ونحاول أن نصلح الأنابيب المتضررة |
Your unique practical experience in both domestic and international affairs will stand us in good stead as we try to reform the United Nations. | UN | إن خبرتكم العملية الفريدة في الشؤون الداخلية والدولية على السواء ستضعنا في مركز طيب بينما نحاول أن نصلح الأمم المتحدة. |
Okay, Mr. Dantzler, how do we fix this? | Open Subtitles | حسنا ياسيد دانتزلر , كيف لنا أن نصلح هذا ؟ |
When we work together, we can fix any mistake I make. | Open Subtitles | عندما نعمل معا نستطيع أن نصلح أى عطل .. بسببي |
With effective cooperation, we can reform globalization and make it an effective tool for achieving the Millennium Development Goals. | UN | وبالتعاون الفعال، يمكننا أن نصلح العولمة ونجعل منها أداة فعالة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |