ويكيبيديا

    "أن نكون أكثر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to be more
        
    • to be even
        
    • should be more
        
    • to be a lot more
        
    • can be more
        
    • we could be more
        
    • be even more
        
    The world expects us to be more effective in uniting around actions that enjoy universal endorsement and commitment. UN يتوقع العالم منا أن نكون أكثر فعالية في الاتحاد حول الإجراءات التي تحظى بتأييد والتزام عالميين.
    We have been urged to be more creative in dealing with the constraints, challenges, prospects and options facing our countries. UN لقــد جرى حثنا على أن نكون أكثر ابداعا فــــي التعامل مع القيود والتحديات واﻵفاق والخيـــارات التي تواجهها بلداننا.
    We need to be more efficient and more result-oriented. UN يتعين أن نكون أكثر كفاءة وأكثر اهتماماً بالنتائج.
    We need to be more active ourselves in such partnerships. UN وعلينا نحن أن نكون أكثر نشاطاً في شراكات كهذه.
    we need to be more cautious. It's too risky on foot. Open Subtitles علينا أن نكون أكثر حذرا تحركنا مشيا فيه مجازفة كبيرة
    We have to be more than careful of Mrs Goodhall. Open Subtitles يجب أن نكون أكثر من حذرين من السيدة جودهال
    We all got to be more careful. We got to be smarter. Open Subtitles فكلّ ما علينا أن نكون أكثر حذراً، أن نتحلّى بذكاء أكبر
    We need to be more proactive, and we need to be more inclusive. UN نحن بحاجة إلى أن نكون أكثر استباقية، ونحن بحاجة إلى أن نكون أكثر شمولا للجميع.
    In that context some participants said it was necessary to be more specific regarding terminology and areas of convergence. UN وفي هذا السياق قال بعض المشاركين إن من الضروري أن نكون أكثر تحديداً فيما يتعلق بالمصطلحات ومجالات الالتقاء.
    :: We all need to be more aware of each other's capabilities in this field in order to ensure that our efforts complement each other. UN :: يتعين علينا جميعا أن نكون أكثر وعيا بقدرات بعضنا البعض في هذا الميدان، حتى نكفل التكامل لجهودنا.
    We have to be more innovative in our approaches to problems relating to massive and systematic human rights violations. UN وعلينا أن نكون أكثر إبداعا في نهجنا تجاه المشاكل المتصلة بالانتهاكات الجماعية والمنهجية لحقوق اﻹنسان.
    It was important to be more positive and to work in cooperation with States to address the problems of migration and trafficking. UN ومن المهم أن نكون أكثر ثقة وأن نعمل بالتعاون مع الدول للتصدي للمشاكل المتعلقة بالهجرة والاتجار.
    We need to be more proactive, more accountable and more action-oriented. UN إننا نحتاج إلى أن نكون أكثر استباقية ومساءلة وعمليي المنحى بقدر أكبر.
    The aim is to be more effective and better coordinated, to invest more and to ensure that we reach the poorest and the weakest. UN والهدف أن نكون أكثر فعالية وأفضل تنسيقاً، وأن نستثمر أكثر وأن نتأكد من أننا نصل إلى الأفقر والأضعف.
    It also means that we need to be more tolerant and willing to take a critical look at ourselves. UN كما يعني ذلك أنه ينبغي لنا أن نكون أكثر تسامحا واستعدادا لإلقاء نظرة نقدية على أنفسنا.
    We need to be more sensitive to these differences and more responsive in the way that development programmes are designed for these communities. UN ولا بد أن نكون أكثر مراعاةً لهذه الفروق وأكثر تجاوباً في طريقة تصميم البرامج الإنمائية الموجهة لهذه المجتمعات.
    In that context some participants said it was necessary to be more specific regarding terminology and areas of convergence. UN وفي هذا السياق قال بعض المشاركين إن من الضروري أن نكون أكثر تحديداً فيما يتعلق بالمصطلحات ومجالات الالتقاء.
    We need to be smarter and cooperate more efficiently to be even more effective in the future. UN إننا بحاجة إلى أن نكون أكثر ذكاء وأن نتعاون بكفاءة أكبر لكي نكون أكثر فعالية مستقبلا.
    Fourthly, we should be more tolerant towards one another and live together in harmony. UN رابعا، علينا أن نكون أكثر تسامحا فيما بيننا وأن نتعايش في وئام.
    And we're gonna try to be a lot more supportive and respectful. Open Subtitles ونحن سنحاول أن نكون أكثر مساندة واحتراماً.
    It's the only life most of us have ever known. But we can be more. Open Subtitles إنها الحياة الوحيدة التي علمها معظمنا ولكن يمكننا أن نكون أكثر من هذا
    I want to ask you if we could be more than friends. Open Subtitles أود أن أسألكِ إن أمكننا أن نكون أكثر من أصدقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد