ويكيبيديا

    "أن نكون مستعدين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to be prepared
        
    • to be ready
        
    • be ready to
        
    • to be willing
        
    • must be ready
        
    • must be prepared to
        
    • be willing to
        
    • should be prepared
        
    We have to be prepared for the demand for peace-keepers to continue. UN يتعين علينا أن نكون مستعدين لمواجهة المطالبة باستمرار رجال حفظ السلم.
    I think if he's lying, we need to be prepared. Open Subtitles أعتقد أنه إن كان يكذب فعلينا أن نكون مستعدين
    We all have to be prepared to give up something so that at the end of the day everyone can win. UN وعلينا جميعا أن نكون مستعدين للتخلي عن شيء ما، لكي يستطيع الكل، في نهاية المطاف، أن يكونوا رابحين.
    Moreover, we all have to be ready to assist. UN لذلك، علينا جميعا أن نكون مستعدين لتقديم المساعدة.
    Our job is to be ready when you are, ma'am. Open Subtitles مهمتنا هي أن نكون مستعدين عندما أنت، يا سيدتي.
    We have to be willing to do whatever it takes now, or we've already lost. Open Subtitles علينا أن نكون مستعدين للقيام بكل مايتطلبه الأمر الأن او بالفعل سنكون قد خسرنا
    We have to be prepared for democracy, and it is not easy. UN علينا أن نكون مستعدين لممارسة الديمقراطية وهو أمر ليس بهيّن.
    And when we do find someone, we have to be prepared. Open Subtitles وعندما نعثر على أحدهم علينا أن نكون مستعدين
    Now, if they refuse, we'd have to be prepared for the worst. Open Subtitles الآن، إن رفضوا علينا أن نكون مستعدين للأسوأ
    Best to be prepared when he decides to make a return visit. Open Subtitles من الأفضل أن نكون مستعدين عندما يقرر إعادة الزيارة
    I mean, if they try to give us a hard sell, we got to be prepared to walk. Open Subtitles أعني إذا حاولوا تصعيب الأمور علينا، فعلينا أن نكون مستعدين للرحيل.
    These are weapons, ok, not toys, and we have to be prepared to give them up to the guard when the dropships come, but until then, they're gonna help keep us safe. Open Subtitles هذه أسلحة وليست ألعاب ويجب أن نكون مستعدين للحراسة عندما تأني .. سفينة افسقاط ولكن حتى وقتها .ستُساعدنا في حمايتنا ..
    I'm just saying we got to be ready for anything. Open Subtitles إنما أقول بأنه يجب أن نكون مستعدين لأيّ شيء
    'Cause sooner or later, they're gonna open that hatch, and when they do, we need to be ready to roll. Open Subtitles لأنَّه عاجلاً أم آجلا سيضطرون إلى فتح الباب وحينها, يجبُ علينا أن نكون مستعدين أتم الإستعداد لإحداث الفوضى
    We just need to be ready when my friends arrive. Open Subtitles لا يهمّ علينا فحسب أن نكون مستعدين عندما يصل أصدقائي
    We don't have time to keep building and rebuilding this robot if we want to be ready for competition in three days. Open Subtitles لا نملك وقتاً لمواصلة بناء وإعادة بناء هذا الآلي لو أردنا أن نكون مستعدين للمنافسة في غضون 3 أيام
    Bad times are coming, and we have to be ready. Open Subtitles الأوقات السيئة قادمة وعلينا أن نكون مستعدين
    He may even know her, he may come before sundown, so we need to be ready. Open Subtitles ,لربما حتى يعرفها ربما سيأتي قبل المغيب لذا من الضروري أن نكون مستعدين
    But we must be ready to act decisively when strategic realities demand defence of freedom and democracy. UN لكن، علينا أن نكون مستعدين للتصرف بحزم عندما تقتضي الحقائق الاستراتيجية الدفاع عن الحرية والديمقراطية.
    We must be prepared to take risks for Somalia. UN وعلينا أن نكون مستعدين للمجازفة من أجل الصومال.
    We must all be willing to help develop a level playing field. UN ويتعين علينا أن نكون مستعدين للمساعدة على بناء أرضية لتكافؤ الفرص.
    Secondly, we should be prepared to respond swiftly to emergency situations. UN وثانيا، يتعين علينا أن نكون مستعدين للاستجابة بسرعة للحالات الطارئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد