ويكيبيديا

    "أن هذا الادعاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that this claim
        
    • that this allegation
        
    • that the claim
        
    • that the allegation
        
    • that the author's claim
        
    • claim that
        
    • that claim
        
    • this claim is
        
    • this allegation to
        
    • this claim was
        
    • to this claim
        
    For these reasons, the Committee concludes that this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ولهذه الأسباب، تخلص اللجنة إلى أن هذا الادعاء ليس مقبولاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    In view of the above, the Committee considers that this claim has been insufficiently substantiated, for purposes of admissibility. UN وبالنظر إلى ما تقدم، ترى اللجنة أن هذا الادعاء لم يُدعَّم بما يكفي من الأدلة، لأغراض المقبولية.
    For these reasons, the Committee concludes that this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ولهذه الأسباب، تخلص اللجنة إلى أن هذا الادعاء ليس مقبولاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee notes that nothing in the case file suggests that this allegation was ever raised in court. UN وتلاحظ اللجنة أنه لا يوجد في ملف هذه القضية ما يشير إلى أن هذا الادعاء قد أثير على الإطلاق في المحكمة.
    In view of the above, the Committee considers that this claim has been insufficiently substantiated, for purposes of admissibility. UN وبالنظر إلى ما تقدم، ترى اللجنة أن هذا الادعاء لم يُدعَّم بما يكفي من الأدلة، لأغراض المقبولية.
    However, the Committee observes that this claim does not appear to have been raised at any point in the domestic proceedings. UN غير أن اللجنة تلاحظ أن هذا الادعاء لم يُثَر، على ما يبدو، في أي وقت من سير الإجراءات المحلية.
    The Committee, therefore, considers that this claim is inadmissible. UN ولذا ترى اللجنة أن هذا الادعاء غير مقبول.
    For these reasons, the Committee concludes that this claim is inadmissible. UN ولهذه الأسباب، تخلص اللجنة إلى أن هذا الادعاء غير مقبول.
    Although the State party has presented no observations, the Committee notes that this claim relates to an evaluation of facts and evidence. UN وعلى الرغم من أن الدولة الطرف لم تقدم أية ملاحظات، فإن اللجنة تلاحظ أن هذا الادعاء يتصل بتقييمٍ للوقائع والأدلة.
    The Committee, however, observes that this claim does not appear to have been raised at any point in the domestic proceedings. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن هذا الادعاء لم يظهر كما يبدو في أي مرحلة من مراحل الإجراءات المحلية.
    The Committee therefore finds that this claim is inadmissible on the ground that it was ill-founded under article 2 of the Optional Protocol. UN وعليه، ترى اللجنة أن هذا الادعاء غير مقبول لأنه لا يستند إلى أساس سليم وفقاً للمادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Thus, the Committee found that this claim was inadmissible. UN وبذلك، خلصت اللجنة إلى أن هذا الادعاء غير مقبول.
    Thus, the Committee found that this claim was inadmissible. UN وهكذا خلصت اللجنة إلى أن هذا الادعاء غير مقبول.
    For these reasons, the Committee considers that this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ولهذه الأسباب، ترى اللجنة أن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The State party accordingly concludes that this claim is inadmissible ratione materiae under the Covenant. UN وعليه، تخلص الدولة الطرف إلى أن هذا الادعاء غير مقبول من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب العهد.
    The State party therefore concludes that this allegation is unsubstantiated. UN وتخلص الدولة الطرف إذاً أن هذا الادعاء غير مدعم بأدلة.
    The Committee concluded that this allegation had not been substantiated, for purposes of admissibility. UN وانتهت اللجنة إلى أن هذا الادعاء لا يقوم على أساس يسمح بمقبوليته.
    The Committee accordingly concluded that the claim was inadmissible. UN وعليه، خلصت اللجنة إلى أن هذا الادعاء غير مقبول.
    The Committee is therefore of the opinion that the allegation is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبناء على ذلك، ترى اللجنة أن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, the Committee considers that the author's claim is insufficiently substantiated for purposes of admissibility under article 2 of the Optional Protocol. UN ولهذه الأسباب، تخلص اللجنة إلى أن هذا الادعاء لم يُدعم بما يكفي من الأدلة لأغراض المقبولية بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    It reacted to the author's claim that article 2 of the Optional protocol was violated and noted that such claim falls outside of the scope of the follow up proceedings and should be the object of a separate communication. UN وردت على ادعاء صاحب البلاغ بأن المادة 23 من البروتوكول الاختياري قد انتهكت، ملاحظةً أن هذا الادعاء يقع خارج نطاق إجراءات المتابعة وأنه ينبغي أن يكون موضوع بلاغ منفصل.
    that claim demonstrated an ignorance of the universally recognized principles of due process and the presumption of innocence. UN إذ أن هذا الادعاء يدل على جهل بالمبادئ المعترف بها عالميا للإجراءات القانونية الواجبة وافتراض البراءة.
    However, given that the State party had simply rejected this allegation as groundless, without providing more specific information, the Committee considered this allegation to be sufficiently substantiated, for purposes of admissibility, in relation to article 14, paragraph 3 (e), and declared it admissible. UN ولكن، لما كانت الدولة الطرف قد رفضت ببساطة هذا الادعاء معتبرة أن لا أساس له، من دون أن تقدم المزيد من المعلومات المحددة، فقد رأت اللجنة أن هذا الادعاء مؤيد بالأدلة الكافية، لأغراض المقبولية، فيما يتعلق بالفقرة 3(ﻫ) من المادة 14، وأعلنت أنه مقبول.
    4.12 In relation to the allegation of discrimination on the basis of race, the State party affirms that there is no substance to this claim, as the law governing detention of illegal boat arrivals applies to individuals of all nationalities, regardless of their ethnic origin or race. UN ٤-١٢ وفيما يتعلق بادعاء التمييز على أساس العرق، تؤكد الدولة الطرف أن هذا الادعاء لا أساس له، ﻷن القانون الذي ينظم احتجاز ركاب القوارب الذين يصلون بطريقة غير مشروعة يطبق على اﻷفراد من جميع الجنسيات، بغض النظر عن أصولهم اﻹثنية أو العرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد