I thought about picketing,but I was afraid this would happen. | Open Subtitles | فكرت في الاعتصام، ولكن أنا خائفة أن هذا سيحدث. |
I only ran because I knew this would happen. | Open Subtitles | لقد هربت لإنني كنت أعلم أن هذا سيحدث |
You believed this would happen on your 24th birthday, so now your mind is willing it to be. | Open Subtitles | تؤمنين أن هذا سيحدث في عيد ميلادك ال24 لذا الآن عقلك على أستعداد لذلك |
On some level, you must've known this was gonna happen. | Open Subtitles | في مرحلة ما لابد أنكِ عرفتي أن هذا سيحدث |
even though i knew it would happen, i was crushed. | Open Subtitles | حتى أنا كنت أعرف أن هذا سيحدث كنت محطماً |
I knew this would happen! | Open Subtitles | كان يجب أن نفتح جمجمتها كنت أعرف أن هذا سيحدث |
And I guess, in the back of my mind, I knew that this would happen. | Open Subtitles | وأعتقد ، في الجزء الخلفي من بلديالعقل ، وكنت أعرف أن هذا سيحدث. |
You think I knew this would happen when we signed the contract? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أعلم أن هذا سيحدث عندما وقعنا العقد؟ |
I, uh, I knew this would happen when I agreed to come forward. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا سيحدث عندما وافقت على التقدم للشهادة |
But nobody believed me. Didn't I say this would happen ? | Open Subtitles | و لكن لم يصدقني أحد ألم أقل أن هذا سيحدث ؟ |
You knew this would happen even before we came down here? | Open Subtitles | كنت تعرفين أن هذا سيحدث قبل نزولنا الى هنا؟ |
You knew this would happen. You made me trust you! | Open Subtitles | أنت كنت تعلم أن هذا سيحدث أنت جعلتنى أثق بك |
Forgive me. I didn't know that this would happen and I deserve to die. | Open Subtitles | أعذرني لم أتوقع أن هذا سيحدث أنا أستحق الموت |
It's not stupid. You're stupid. I told you this was gonna happen. | Open Subtitles | .إنه ليس غبياً بل أنتِ الغبية .لقد حذرتكِ أن هذا سيحدث |
If I had known this was gonna happen, I'd have take Spanish in high school. | Open Subtitles | لو علمت أن هذا سيحدث لدرست الأسبانية في الثانوية. |
Well, I suppose we all knew it would happen one day. | Open Subtitles | أعتقد بأننا نعلم جميعاً أن هذا سيحدث في يوم ما |
Uh, no offense, dash, but we all knew this was coming. | Open Subtitles | بدون إهانه داش و لكن كلنا علمنا أن هذا سيحدث |
The important ing is that he's safe, and we're gonna nue you back to health, and i think that would happen a lot faster if we all clear out. | Open Subtitles | الشئ المهم أنه بأمان، ونحن سنعيدك إلى صحّتك وأعتقد أن هذا سيحدث أسرع إن خرجنا جميعاً |
You make it sound like you don't think that's gonna happen. | Open Subtitles | تجعلين الأمر يبدو و كأنك لا تعتقدين أن هذا سيحدث |
I knew this. I knew this was going to happen. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك ، كنت أعرف أن هذا سيحدث |
Yeah, but I don't think that's going to happen in a documentary about the Holocaust. | Open Subtitles | حسنًا , ولكن لا أظن أن هذا سيحدث في فيلم وثائقي عن الهولوكوست |
I had no idea that was going to happen... | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة أن هذا سيحدث. |
You don't know that will happen | Open Subtitles | أنت لا تعلم أن هذا سيحدث |
Well, we knew this could happen, but this does accelerate things. | Open Subtitles | حسنا، عرفنا أن هذا سيحدث لكن هذا لن يعجل الأمور |
I told you this was happening. As of now, I'm training for the marathon. | Open Subtitles | أنا لم أدري أن هذا سيحدث فأنا أتمرّن من أجل المراثون |
it was going to happen sooner or later. | Open Subtitles | علمت أن هذا سيحدث لوقت طويل .يبدو أن الوعد كان حقّاً بالنهاية |