ويكيبيديا

    "أن هذا يحدث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this is happening
        
    • it happens to
        
    • this was happening
        
    • this happens to
        
    • that was happening
        
    • this occurs
        
    Okay, either my radar is off, too, or this is happening, people. Open Subtitles حسن، راداري أيضاً متوقف عن العمل أو أن هذا يحدث يا رفاق؟
    - Adios. You think this is happening everywhere or just here? Open Subtitles هل تظن أن هذا يحدث في كل مكان أم فقط هنا؟
    I can't believe that this is happening to me in the 21st century. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث في القرن 21.
    I can't believe this is happening. Open Subtitles حصلتي على رسالة بصوت عال وواضح لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث
    I suppose it happens to everyone, at some point. Open Subtitles أفترض أن هذا يحدث للجميع في مرحلة ما.
    - I can't believe this is happening to me. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث لي
    I don't believe this bullshit. I can't believe this is happening! Open Subtitles لا أصدق هذاء الهراء لا استطيع أن هذا يحدث
    I can't believe this is happening to our family. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث لـ عائلتنا
    Oh, my God, I can't believe this is happening. Open Subtitles أوه، يا إلهي لا أصدق أن هذا يحدث
    You think this is happening because you didn't take me home on New Year's Eve? Open Subtitles أتظن أن هذا يحدث لأنك لم تأخذني لمنزلك في ليلة رأس السنة؟
    I just can't believe this is happening, you know? Open Subtitles لا أستطيع تصديق أن هذا يحدث ، أتعلم؟
    Can you believe this is happening to me on my last day of work? Open Subtitles هل تصدق أن هذا يحدث, في أخر أيامي بالعمل؟
    I can't believe this is happening. Open Subtitles إنه الرجل الخارق لايمكنني التصديق أن هذا يحدث
    I can't believe this is happening. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث ، هل تعلمين ؟
    Oh, my God, I can't believe this is happening. Open Subtitles أوه ياالهي , لأاستطيع ان اصدق بـ أن هذا يحدث
    I can't believe this is happening. I can't do this again. Don't worry. Open Subtitles لا أصدق أن هذا يحدث لا يمكنني أن أفعل ذلك مجدداً
    Even worse, this is happening when the economic climate is uncertain and fragile, putting pressure on our limited resources. UN والأسوأ من ذلك، أن هذا يحدث في وقت يتسم فيه المناخ الاقتصادي بعدم الاستقرار والهشاشة، الأمر الذي يفرض مزيداً من الضغط على مواردنا المحدودة.
    I can't believe this is happening. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث.
    I'm sure it happens to him all the time. Open Subtitles أنا واثق أن هذا يحدث له دائماً.
    I didn't know this was happening. Sit down. The more, the merrier. Open Subtitles لم أعلم أن هذا يحدث - إجلس الكثرة أفضل -
    That this happens to children who shouldn't have been born. Open Subtitles أن هذا يحدث للأطفال الذين لم يجب أن يولدوا
    We had no idea that was happening! Open Subtitles لم يكن لدينا فكره أن هذا يحدث
    Although this occurs too infrequently to be the basis for continuing recognition and motivation, it does breed resentment and morale-related problems. UN ورغم أن هذا يحدث نادرا جدا حيث لا يكون أساسا للاعتراف والحفز المستمرين، فهو يولد الاستياء والمشاكل المتصلة بالروح المعنوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد