ويكيبيديا

    "أن هناك ثلاثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that there are three
        
    • that three
        
    • that there were three
        
    • to be three
        
    In this respect, the Committee considers that there are three conclusions which follow logically from the recognition of economic, social and cultural human rights. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أن هناك ثلاثة استنتاجات تنجم منطقياً عن الاعتراف بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    In this respect, the Committee considers that there are three conclusions which follow logically from the recognition of economic, social and cultural human rights. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أن هناك ثلاثة استنتاجات تنجم منطقياً عن الاعتراف بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Employment Law Report notes that there are three broad approaches to such claims under various legal systems. UN ويلاحظ التقرير المتعلق بقانون العمل أن هناك ثلاثة نهوج عامة إزاء هذه المطالبات بموجب مختلف النظم القانونية.
    If the Conference on Disarmament is to be able to perform its functions properly, we consider that three requirements must be met. UN وإذا كان لمؤتمر نزع السلاح أن ينجح في أداء مهامه كما ينبغي، فإننا نرى أن هناك ثلاثة متطلبات يجب استيفاؤها.
    Belarus believes that three key elements are fundamental to the future success of the process of General Assembly revitalization. UN تعتقد بيلاروس أن هناك ثلاثة عناصر مهمة أساسية لنجاح عملية تنشيط الجمعية العامة مستقبلا.
    She wondered whether that division was connected to the fact that there were three types of marriage, each of which had a different legal age requirement. UN وتساءلت عما إذا كان التقسيم مرتبط بحقيقة أن هناك ثلاثة أنواع من الزواج، لكل منها اشتراط بسن قانوني مختلف.
    In this respect, the Committee considers that there are three conclusions which follow logically from the recognition of economic, social and cultural human rights. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أن هناك ثلاثة استنتاجات تنجم منطقياً عن الاعتراف بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    In this respect, the Committee considers that there are three conclusions which follow logically from the recognition of economic, social and cultural human rights. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أن هناك ثلاثة استنتاجات تنجم منطقياً عن الاعتراف بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Now we hear that there are three draft resolutions ready for action on Wednesday. UN والآن نسمع أن هناك ثلاثة مشاريع قرارات جاهزة للبت فيها يوم الأربعاء.
    In this respect, the Committee considers that there are three conclusions which follow logically from the recognition of economic, social and cultural human rights. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أن هناك ثلاثة استنتاجات تنجم منطقياً عن الاعتراف بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    In this respect, the Committee considers that there are three conclusions which follow logically from the recognition of economic, social and cultural human rights. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أن هناك ثلاثة استنتاجات تنجم منطقياً عن الاعتراف بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Within the framework of our efforts, Peru feels that there are three elements which must be considered in order to strengthen this regional approach. UN وفي إطار جهودنا، ترى بيرو أن هناك ثلاثة عناصر يجب أن تراعى لتعزيز هذا النهج الاقليمي.
    The One Who Knows that there are three Tines On A Dessert Fork. Open Subtitles أنا التي أعرف أن هناك ثلاثة أسنان على شوكة الحلوى
    He pointed out that three other States formerly associated with the United States had successfully applied for membership in the United Nations. UN وأوضح أن هناك ثلاثة دول أخرى كانت مرتبطة سابقاً مع الولايات المتحدة نجحت في التقدم من أجل العضوية في الأمم المتحدة.
    Based on the discussions in the process, it appears that three broad areas merit further consideration. UN وبناء على المناقشات التي جرت خلال العملية، يتضح أن هناك ثلاثة مجالات عامة تستحق المزيد من الدراسة.
    Like Human Rights Watch, it maintained that three of the prisoners had been imprisoned since 1994. UN وتؤكد الطائفة، على غرار منظمة هيومان رايتس واتش، أن هناك ثلاثة من السجناء ما زالوا مسجونين منذ عام 1994.
    This review led to the conclusion that three areas of management accountability were essential to success: UN وأدى هذا الاستعراض إلى نتيجة وهي أن هناك ثلاثة مجالات للمساءلة اﻹدارية تعتبر أساسية للنجاح:
    To defeat it we learned that three things were absolutely necessary: a multidisciplinary approach, specific legislative measures consistent with the rule of law and respect for human rights, and close international cooperation. UN وبغية دحر الإرهاب تعلمنا أن هناك ثلاثة أمور ضرورية بشكل مطلق ألا وهي: اتخاذ نهج متعدد التخصصات، وتدابير تشريعية محددة ومتسقة مع سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان، والتعاون الدولي الوثيق.
    We believe that three types of trans-national security challenges require our immediate attention. These are the war on drugs, environmental degradation and the eradication of poverty. UN ونعتقد أن هناك ثلاثة أنواع من التحديات اﻷمنية التي تتخطى الحدود اﻹقليمية وتتطلب منا الاهتمام الفوري: هذه التحديات هي الحرب ضد المخدرات والتردي البيئي والقضاء على الفقر.
    Security camera shows that there were three witnesses. Open Subtitles الكاميرا الأمنية ، أظهرت أن هناك ثلاثة شهود.
    So we have to assume that there were three people in the tram. Open Subtitles لذلك علينا أن نفترض أن هناك ثلاثة أشخاص في الترام.
    A Party stated that there were three basic types of NAMAs and outlined the different elements of information that would be relevant to be reported for each type. UN وذكر طرف أن هناك ثلاثة أنواع أساسية من إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وعرض مختلف عناصر المعلومات التي قد تكون ذات أهمية للإبلاغ عنها فيما يتعلق بكل نوع.
    4. Given what has been said about technical and economic regulation, there seem to be three practical alternatives: UN ونظراً لما سبق ذكره بشأن التنظيم التقني والاقتصادي، يبدو أن هناك ثلاثة بدائل عملية هي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد