ويكيبيديا

    "أن هنغاريا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that Hungary
        
    • Hungary is
        
    It noted that Hungary had accepted a vast number of recommendations, which demonstrated its commitment to further promote human rights. UN ولاحظت الجزائر أن هنغاريا قد قبلت عدداً كبيراً من التوصيات مما يدل على التزامها بمواصلة تعزيز حقوق الإنسان.
    The fact that Hungary was the second ratifying State party to this Convention and its Protocol, shows the priority we are giving to this important issue. UN وما حقيقة أن هنغاريا هي ثاني الدول الأطراف التي تصدِّق على هذه الاتفاقية وبروتوكولها إلا دليل يوضح الأولوية التي تعطيها لهذه المسألة الهامة.
    Today, I am proud to confirm that Hungary will show solidarity with every nation that seeks freedom and democracy for its people. UN وإنني اليوم لفخور بتأكيد أن هنغاريا ستتضامن مع أي دولة تسعى إلى تحقيق الحرية والديمقراطية لشعبها.
    The Government submits that Hungary has not signed the Additional Protocol to the Convention on Cybercrime, as such would be contrary to the Constitution. UN وذكرت الحكومة أن هنغاريا لم توقع على البروتوكول الإضافي لاتفاقية الجرائم الحاسوبية، نظراً لتعارض ذلك مع الدستور.
    She also claims that Hungary has been bound by the Convention since becoming party to it in 1982. UN وتدعي أيضا أن هنغاريا ملتزمة بالاتفاقية منذ أن أصبحت طرفا فيها في عام 1982.
    She also claims that Hungary has been bound by the Convention since becoming party to it in 1982. UN وتدعي أيضا أن هنغاريا ملتزمة بالاتفاقية منذ أن أصبحت طرفا فيها في عام 1982.
    I would like to assure you that Hungary continues to be interested in developing our relations. UN وأود أن أؤكد لكم أن هنغاريا لا تزال مهتمة بتنمية العلاقات فيما بيننا.
    It welcomed the information that Hungary would accede to OP-CAT. UN ورحبت بالإعلان عن أن هنغاريا ستنضم إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    It noted that Hungary was the first to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN ولاحظت أن هنغاريا هي أول دولة صدقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    He read out the last three sentences of those observations, and indicated that Hungary could not support that line of argument. UN ثم تلا العبارات الثلاث اﻷخيرة من هذه الملاحظات وأوضح أن هنغاريا لا يمكنها الموافقة على هذه الحجج.
    In conclusion, I would like to reaffirm that Hungary continues to be a strong supporter of multilateralism. UN وفي الختام، أود أن أؤكد مجددا على أن هنغاريا ما زالت تؤيد تأييدا قويا تعددية اﻷطراف.
    His delegation thus wished to stress that Hungary attached great importance to the successful convening of that Conference. UN ولذا، يعرب وفده عن رغبته في التأكيد على أن هنغاريا تعلق أهمية كبرى على عقد هذا المؤتمر بنجاح.
    Let me reiterate here that Hungary is committed to the full implementation of the resolutions of the 1995 Review and Extension Conference in all their aspects. UN وأؤكد هنا أن هنغاريا ملتزمة بالتنفيذ الكامل لقرارات مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام ١٩٩٥ بجميع جوانبها.
    Let me stress that Hungary is ready to actively engage in discussions whose aim is to rapidly agree on and adopt a programme of work. UN وأود أن أشدد على أن هنغاريا مستعدة للمشاركة بنشاط في أي نقاشات تهدف إلى تسريع الاتفاق على برنامج العمل واعتماده.
    So it is no surprise that Hungary should share the frustration and disappointment of the sponsors of draft resolution A/48/L.50. UN لا عجب إذن أن هنغاريا تشاطر اﻹحساس باﻹحباط وخيبة اﻷمل لدى مقدمي مشروع القرار A/48/L.50.
    In the case of A.T. v. Hungary, the Committee found that Hungary had violated the rights of a woman who had been subject to repeated abuse and physical assaults by her common-law husband. UN وفي قضية أ. ت. ضد هنغاريا، رأت اللجنة أن هنغاريا قد انتهكت حقوق امرأة تعرضت للإيذاء ولاعتداءات جسدية متكررة من قبل زوجها المتزوج بها مدنياً.
    In the case of A.T. v. Hungary, the Committee found that Hungary had violated the rights of a woman who had been subject to repeated abuse and physical assaults by her common-law husband. UN وفي قضية أ.ت. ضد هنغاريا، رأت اللجنة أن هنغاريا قد انتهكت حقوق امرأة تعرضت للإيذاء ولاعتداءات جسدية متكررة من قبل زوجها المتزوج بها مدنياً.
    31. France noted that Hungary is party to most core human rights instruments. UN 31- وأشارت فرنسا إلى أن هنغاريا طرف في معظم الصكوك الأساسية لحقوق الإنسان.
    56. Belarus noted with satisfaction that Hungary was party to the majority of the core international human rights treaties. UN 56- ولاحظت بيلاروس بارتياح أن هنغاريا طرف في معظم المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    34. Furthermore, CoE CPT stated that Hungary did not amend the legislation to ensure access to a lawyer as from the very outset of deprivation of liberty, as recommended by CoE CPT in 2005. UN 34- وفضلاً عن ذلك، ذكرت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب أن هنغاريا لم تعدِّل التشريع الذي يكفل الاتصال بمحامٍ منذ بدء حرمان الفرد من حريته، كما أوصت بذلك اللجنة في عام 2005.
    As the Assembly knows, Hungary is a European country with a system in transition. UN تعــــرف الجمعية أن هنغاريا بلد أوروبي يمر نظامها بمرحلة انتقال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد