He added that his delegation supported the proposal by the delegation of Turkey on the need to take action on applications that had been deferred for more than four sessions. | UN | وأضاف أن وفده يؤيد الاقتراح الذي قدمه وفد تركيا بضرورة البت في الطلبات المرجأة منذ أكثر من أربع دورات. |
57. Mr. Farid (Saudi Arabia) said that his delegation supported the proposed expenditures for General Assembly affairs and conference services. | UN | 57 - السيد فريد (المملكة العربية السعودية): أعلن أن وفده يؤيد النفقات المقترحة لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
27. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland stated that his delegation supported the position taken by the United States. | UN | ٢٧ - وذكر ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية أن وفده يؤيد الموقف الذي اتخذته الولايات المتحدة. |
his delegation endorsed the Commission's recommendation that such meetings should be held at least once each quinquennium. | UN | وأشار إلى أن وفده يؤيد توصية اللجنة بوجوب عقد تلك الاجتماعات مرة كل خمس سنوات على الأقل. |
his delegation supported the proposal to convene a high-level United Nations conference to formulate a common position on eliminating terrorism. | UN | وأضاف أن وفده يؤيد اقتراح عقد مؤتمر رفيع المستوى للأمم المتحدة لاتخاذ موقف موحد بشأن القضاء على الإرهاب. |
25. Mr. Yean Yoke Heng (Malaysia) said that his delegation aligned itself with the statement made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 25 - السيد يان يوك هنغ (ماليزيا): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
45. Mr. Abdelaziz (Egypt) said that his delegation supported the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 45 - السيد عبد العزيز (مصر): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
53. Mr. Alhabib (Iran) said that his delegation supported the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 53 - السيد الحبيب (إيران): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
82. Mr. Elmontaser (Libyan Arab Jamahiriya) said that his delegation supported the statements made by the representatives of Algeria and the Syrian Arab Republic. | UN | ٨٢ - السيد المنتصر )الجماهيرية العربية الليبية(: أعلن أن وفده يؤيد موقفي الجزائر والجمهورية العربية السورية. |
26. Finally, he said that his delegation supported the draft resolution entitled “Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours”, sponsored by the delegation of Kazakhstan. | UN | ٢٦ - وفي الختام، ذكر أن وفده يؤيد مشروع القرار المعنون " بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر " ، المقدم من وفد كازاخستان. |
34. Mr. Komarov (Russian Federation) said that his delegation supported the comments made by the representative of France. | UN | 34- السيد كوماروف (الاتحاد الروسي): ذكر أن وفده يؤيد التعليقات التي ذكرها ممثل فرنسا. |
49. Mr. Tang Houzhi (China) said that his delegation supported the statement made by Singapore and requested the secretariat to improve on the paragraph. | UN | 49- السيد تانغ هوتشي (الصين): ذكر أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به سنغافورة وطلب إلى الأمانة أن تحسن صيغة الفقرة. |
Mr. HUSSAIN (Sudan) said that his delegation supported the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٣١ - السيد حسين )السودان(: أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
his delegation endorsed the view of the Special Committee that such a culture of impunity effectively rendered meaningless the human rights of the Palestinians. | UN | وأعلن أن وفده يؤيد رأي اللجنة الخاصة القائل بأن ثقافة الإفلات من العقاب هذه تُفرغ حقوق الإنسان للفلسطينيين من معناها. |
Nevertheless, his delegation endorsed the Chairman's last-ditch effort to facilitate a consensus. | UN | غير أن وفده يؤيد الجهد الأخير الذي بذله الرئيس لتيسير التوصل إلى توافق في الآراء. |
his delegation supported the idea of convening a high-level international conference. | UN | وأضاف أن وفده يؤيد فكرة عقد مؤتمر دولي رفيع المستوى. |
his delegation supported the proposal to convene a high-level United Nations conference to formulate a common position on eliminating terrorism. | UN | وأضاف أن وفده يؤيد اقتراح عقد مؤتمر رفيع المستوى للأمم المتحدة لاتخاذ موقف موحد بشأن القضاء على الإرهاب. |
63. Mr. Bui The Giang (Viet Nam) said that his delegation aligned itself with the statement made by Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 63 - السيد بوي تي جيانغ (فييت نام): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
22. Mr. Saeed (Sudan) said that his delegation aligned itself with the statement by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. The World Summit for Social Development had laid the foundations for a comprehensive examination of three basic issues, namely poverty reduction and eradication, the promotion of employment and the consolidation of social integration. | UN | 22 - السيد سعيد (السودان): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين وذكَّر بأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية أرسى أسس الاستعراض الشامل والمتكامل لثلاث قضايا هي: مكافحة الفقر والقضاء عليه، وتعزيز العمالة وتوطيد التكامل الاجتماعي. |
His delegation strongly favoured the establishment of the Development Account and hoped that a resolution to that effect would be adopted as soon as possible. | UN | وأضاف أن وفده يؤيد بقوة إنشاء حساب التنمية ويحدوه اﻷمل في اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة بأسرع ما يمكن. |
His delegation also supported the observations of the representative of Jordan concerning peacekeeping operations. | UN | وأفاد أن وفده يؤيد كذلك ملاحظات ممثل الأردن بخصوص عمليات حفظ السلام. |
His delegation therefore supported the annexation of an indicative list of treaties to the draft articles on the topic. | UN | وأضاف أن وفده يؤيد من ثم إرفاق مشاريع المواد المتعلقة بهذا الموضوع بقائمة إرشادية للمعاهدات. |
That was a prerequisite for the convening of a diplomatic conference, and his delegation would support any efforts to that end. | UN | وقال إن ذلك يعتبر شرطا أساسيا لعقد مؤتمر دبلوماسي كما أن وفده يؤيد أي جهد يبذل لتحقيق تلك الغاية. |