ويكيبيديا

    "أن يبدي ملاحظات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to make observations
        
    This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNCDF operations. UN ويتطلب ذلك البند من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة عمليات الصندوق وتنظيمها بوجه عام.
    This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNCDF operations. UN ويتطلب ذلك البند من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة عمليات الصندوق وتنظيمها بصفة عامة.
    This allows the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNFPA operations. UN ويسمح ذلك البند للمجلس أن يبدي ملاحظات فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية، وفيما يتعلق بإدارة عمليات الصندوق وتنظيمها بوجه عام.
    This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the peacekeeping operations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية وإدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها بوجه عام.
    It requires the Board to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Tribunal's operations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بإدارة عمليات المحكمة وتنظيمها.
    It requires the Board to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls, and in general, the administration and management of the peacekeeping operations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بإدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها.
    This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, and the internal financial controls and, in general, the administration and management of the peacekeeping operations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام بإدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها.
    This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the operations of the United Nations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة عمليات الأمم المتحدة وتنظيمها بصفة عامة.
    This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the peacekeeping operations. UN ويتطلب ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بإدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها.
    It requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the peacekeeping operations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام بإدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها.
    It requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Tribunal's operations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بإدارة عمليات المحكمة وتنظيمها.
    This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNHCR operations. UN ويتطلب ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بإدارة عمليات المفوضية وتنظيمها.
    It requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Fund of UNEP operations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة عمليات صندوق برنامج البيئة وتنظيمها بصفة عامة.
    This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations operations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة عمليات الأمم المتحدة وتنظيمها بصفة عامة.
    This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNHCR operations. UN ويتطلب ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بإدارة عمليات المفوضية وتنظيمها.
    This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system and the internal financial controls and, in general, the administration and management of the peacekeeping operations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام بإدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها.
    5. The Board also reviewed UNHCR operations under financial regulation 7.5, which requires the Board to make observations on the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNHCR operations. UN 5 - واستعرض المجلس أيضا عمليات المفوضية بموجب المادة 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة التي تقتضي من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية وعلى إدارة وتنظيم عمليات المفوضية بوجه عام.
    The Board also reviewed ITC operations under United Nations financial regulation 7.5, which allows the Board to make observations on the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of operations. UN واستعرض المجلس أيضا عمليات مركز التجارة الدولية بموجب أحكام البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة، الذي يتيح للمجلس أن يبدي ملاحظات عن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بشأن إدارة العمليات وتنظيمها.
    5. The Board also reviewed UNHCR operations under financial regulation 7.5, which requires the Board to make observations on the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the organization. UN 5 - واستعرض المجلس أيضا عمليات المفوضية بموجب البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة، الذي يقتضي من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية، وبشأن إدارة وتنظيم عمليات المفوضية بوجه عام.
    77. Also in the same resolution, the Sub-Commission requested each expert preparing a study or working paper for submission under agenda item 4 of its next session to make observations and recommendations in their reports, where appropriate, pertaining to the right to development. UN 77- وفي القرار نفسه أيضاً، طلبت اللجنة الفرعية من كل خبير يتولى إعداد دراسة أو ورقة عمل لتقديمها في إطار البند 4 من جدول أعمال دورتها التالية أن يبدي ملاحظات ويقدم توصيات في تقريره، حسب الاقتضاء، فيما يتصل بالحق في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد