ويكيبيديا

    "أن يبقي المجلس بانتظام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to keep the Council regularly
        
    20. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the work of the International Police Task Force and its progress in assisting the restructuring of law enforcement agencies and to report every three months on the implementation of the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina as a whole; UN ٢٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما تقوم به قوة الشرطة الدولية من عمل وبما تحرزه من تقدم في المساعدة على إعادة تشكيل وكالات إنفاذ القانون، وأن يقدم تقريرا كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ككل؛
    20. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the work of the IPTF and its progress in assisting the restructuring of law enforcement agencies, and to report every three months on the implementation of the mandate of UNMIBH as a whole; UN ٢٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما تقوم به قوة الشرطة الدولية من عمل وبما تحرزه من تقدم في المساعدة على إعادة تشكيل وكالات إنفاذ القانون، وأن يقدم تقريرا كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ ولاية البعثة ككل؛
    20. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the work of the IPTF and its progress in assisting the restructuring of law enforcement agencies, and to report every three months on the implementation of the mandate of UNMIBH as a whole; UN ٢٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما تقوم به قوة الشرطة الدولية من عمل وبما تحرزه من تقدم في المساعدة على إعادة تشكيل وكالات إنفاذ القانون، وأن يقدم تقريرا كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ ولاية البعثة ككل؛
    “4. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed of any developments on the ground and other circumstances affecting the mandate, and further requests the Secretary-General to review the composition, strength and mandate of the United Nations Preventive Deployment Force and to report to the Council by 30 September 1996 for its consideration; UN " ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما يستجد من تطورات على أرض الواقع وغيرها من الظروف التي تؤثر في الولاية، ويطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يستعرض تكوين القوة وقوامها وولايتها وأن يقدم إلى المجلس، للنظر، تقريرا في موعد غايته ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦؛
    4. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed of any developments on the ground and other circumstances affecting the mandate and further requests the Secretary-General to review the composition, strength and mandate of UNPREDEP and to report to the Council by 30 September 1996 for its consideration; UN ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما يستجد من تطورات على أرض الواقع وغيرها من الظروف التي تؤثر في الولاية، ويطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يستعرض تكوين القوة وقوامها وولايتها وأن يقدم إلى المجلس، للنظر، تقريرا في موعد غايته ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦؛
    4. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed of any developments on the ground and other circumstances affecting the mandate and further requests the Secretary-General to review the composition, strength and mandate of UNPREDEP and to report to the Council by 30 September 1996 for its consideration; UN ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما يستجد من تطورات على أرض الواقع وغيرها من الظروف التي تؤثر في الولاية، ويطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يستعرض تكوين القوة وقوامها وولايتها وأن يقدم إلى المجلس، للنظر، تقريرا في موعد غايته ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦؛
    3. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed about any developments and to report to the Council by 15 April 1997 with his recommendations on a subsequent international presence in the former Yugoslav Republic of Macedonia; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما يستجد من تطورات، وأن يقدم إلى المجلس تقريرا بحلول ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ مشفوعا بتوصياته بشأن وجود دولي لاحق في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛
    “3. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed about any developments and to report to the Council by 15 April 1997 with his recommendations on a subsequent international presence in the former Yugoslav Republic of Macedonia; UN " ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما يستجد من تطورات، وأن يقدم إلى المجلس تقريرا بحلول ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ مشفوعا بتوصياته بشأن وجود دولي لاحق في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛
    “The Security Council requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the progress of measures taken by the Government of the Republic of Croatia to implement resolution 1019 (1995) and the demands set out in the present statement, requests the Secretary-General to report to it no later than 15 February 1996 on this matter and expresses its intention to act as appropriate. UN " ويطلب مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بالتقدم المحرز في إعمال التدابير التي تتخذها حكومة جمهورية كرواتيا لتنفيذ القرار ١٠١٩ )١٩٩٥( والمطالب الواردة في هذا البيان. ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم اليه تقريرا عن هذه المسألة في موعد لا يتجاوز ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٦، ويعلن عن اعتزامه التصرف حسب الاقتضاء.
    " The Security Council requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the progress of measures taken by the Government of the Republic of Croatia to implement resolution 1019 (1995) and the demands set out in this statement, requests the Secretary-General to report to it no later than 15 February 1996 on this matter and expresses its intention to act as appropriate. UN " ويطلب مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بالتقدم المحرز في إعمال التدابير التي تتخذها حكومة جمهورية كرواتيا لتنفيذ القرار ١٠١٩ )١٩٩٥( والمطالب الواردة في هذا البيان. ويطلب الى اﻷمين العام أن يقدم اليه تقريرا عن هذه المسألة في موعد لا يتجاوز ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٦، ويعلن عن اعتزامه التصرف حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد