16. Recalls section X, paragraph 9, of its resolution 67/246, and requests the Secretary-General to include information on the cash balance of the special account in the forthcoming monthly informational update on the cash position of the Organization; | UN | 16 - تشير إلى الفقرة 9 من الجزء العاشر من قرارها 67/246، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج معلومات عن الرصيد النقدي للحساب الخاص في الجلسة الإعلامية المحدثة شهريا المقبلة بشأن الوضع النقدي للمنظمة؛ |
16. Recalls section X, paragraph 9, of its resolution 67/246, and requests the Secretary-General to include information on the cash balance of the special account in the forthcoming monthly informational update on the cash position of the Organization; | UN | 16 - تشير إلى الفقرة 9 من الجزء العاشر من قرارها 67/246، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج معلومات عن الرصيد النقدي للحساب الخاص في الجلسة الإعلامية المحدثة شهريا المقبلة بشأن الوضع النقدي للمنظمة؛ |
(e) to include information on requests received under Article 50 of the Charter and actions taken by the Council thereon; | UN | )ﻫ( أن يدرج معلومات عن الطلبات المقدمة بموجب المادة ٥٠ من الميثاق وعما اتخذه المجلس من إجراءات بشأنها؛ |
" (e) to include information on requests received under Article 50 of the Charter and actions taken by the Council thereon; | UN | " )ﻫ( أن يدرج معلومات عن الطلبات المقدمة بموجب المادة ٠٥ من الميثاق وعما اتخذه المجلس من إجراءات بشأنها؛ |
6. Requests the Board of Auditors to include information on implementation of its proposals, as appropriate, in the framework of its reports to the General Assembly. | UN | ٦ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يدرج معلومات عن تنفيذ مقترحاته، على النحو المناسب، في إطار تقاريره إلى الجمعية العامة. |
6. Requests the Board of Auditors to include information on the implementation of its proposals, as appropriate, in the framework of its reports to the General Assembly. | UN | ٦ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يدرج معلومات عن تنفيذ مقترحاته، على النحو المناسب، في إطار تقاريره إلى الجمعية العامة. |
28. Requests the Executive Board to include information on the use of the modalities and procedures for direct communication with stakeholders in its annual report to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; | UN | 28- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يدرج معلومات عن استخدام طرائق وإجراءات الاتصال المباشر مع أصحاب المصلحة في تقريره السنوي إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
2. Requests the Secretary-General to include information on the subject in the section on the role of women in environment and sustainable development in his report on the effective mobilization and integration of women in development that is to be submitted to the General Assembly at its forty-eighth session, in accordance with General Assembly resolution 46/167; | UN | ٢ - يطلب الى اﻷمين العام أن يدرج معلومات عن ذلك الموضوع في الفرع المتعلق بدور المرأة في البيئة والتنمية المستدامة من التقرير الذي سيقدمه الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن اشراك المرأة وادماجها بصورة فعالة في التنمية، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٦/١٦٧؛ |
16. Also requests the Secretary-General, in the context of his report to the General Assembly at its sixtieth session under the item entitled " Culture of peace " , to include information on the implementation of the present resolution. | UN | 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج معلومات عن تنفيذ هذا القرار في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الستين في إطار البند المعنون " ثقافة السلام " . |
5. Requests the Secretary-General to include information on specific parameters of the management of the funds to be appropriated to meet future requirements for pension benefits of the judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda and eligible beneficiaries in the context of the first performance report for the biennium 2008 - 2009; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج معلومات عن معايير محددة لإدارة الأموال التي ينبغي تخصيصها لتلبية الاحتياجات في المستقبل من استحقاقات المعاشات التقاعدية المتعلقة بقضاة المحكمة والمستفيدين المستحقين في سياق تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2008-2009؛ |
5. Requests the Secretary-General to include information on specific parameters of the management of the funds to be appropriated to meet future requirements for pension benefits of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and eligible beneficiaries in the context of the first performance report for the biennium 2008 - 2009; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج معلومات عن معايير محددة لإدارة الأموال التي ينبغي تخصيصها لتلبية الاحتياجات في المستقبل من استحقاقات المعاشات التقاعدية المتعلقة بقضاة المحكمة والمستفيدين المستحقين في سياق تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2008-2009؛ |
5. Requests the Secretary-General to include information on specific parameters of the management of the funds to be appropriated to meet future requirements for pension benefits of the Tribunal's judges and eligible beneficiaries in the context of the first performance report for the biennium 2008-2009; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج معلومات عن بارامترات محددة لإدارة الأموال التي ينبغي تخصيصها لتلبية الاحتياجات المستقبلية اللازمة لاستحقاقات المعاشات التقاعدية المتعلقة بقضاة المحكمة والمستفيدين المؤهلين في سياق تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2008-2009؛ |
The General Assembly further requested the Secretary-General to include information on the outcome of the meeting when preparing his report on the status of the implementation of and follow-up to resolution A/RES/66/184, as part of his annual reporting on progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society at the regional and international levels. | UN | وإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يدرج معلومات عن نتائج هذا الاجتماع لدى إعداد تقريره عن حالة تنفيذ القرار A/RES/66/184 ومتابعته، في إطار تقريره السنوي عن التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي. |
In its resolution (A/RES/66/184) on information and communications technologies for development, the General Assembly requested the Secretary-General to include information on the outcome of the meeting on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet. | UN | في القرار (A/RES/66/184) المتعلق بتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج معلومات عن نتائج اجتماع تعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت. |
16. Welcomes the upcoming second session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, on the theme " Disasters, poverty and vulnerability " , to be held in Geneva from 16 to 19 June 2009, which will serve to initiate the midterm review of the implementation of the Hyogo Framework for Action, expected by 2010, and requests the Secretary-General to include information on the Global Platform in his next report; | UN | 16 - ترحب بالدورة الثانية المقبلة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث، المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 16 إلى 19 حزيران/يونيه 2009، بشأن موضوع " الكوارث والفقر والضعف " والتي سيكون الغرض منها بدء استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار عمل هيوغو المتوقع أن يجري في عام 2010، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج معلومات عن المنتدى العالمي في تقريره المقبل؛ |
2. The present report also contributes to the implementation of General Assembly resolution 59/142 of 15 December 2004, entitled " Promotion of religious and cultural understanding, harmony and cooperation " , in which the Assembly requested the Secretary-General, in the context of the documentation presented under the agenda item entitled " Culture of peace " , to include information on this topic. | UN | 2 - ويساهم هذا التقرير أيضا في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/142 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2004 والمعنون " تعزيز التفاهم والانسجام والتعاون في المجالين الديني والثقافي " ، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يدرج معلومات عن هذا الموضوع في الوثائق المقدمة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " ثقافة السلام " . |
13. Recalls paragraph 5, section II, of its resolution 60/283 of 7 July 2006, and requests the Secretary-General to include information on the measures taken to ensure that the United Nations benefits from the experience gained by its funds and programmes in the implementation of a next-generation enterprise resource planning system or other comparable system, as well as proposals to address any potential problem areas; | UN | 13 - تشير إلى الفقرة 5 من الجزء الثاني من قرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/ يوليه 2006، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج معلومات عن التدابير المتخذة من أجل كفالة استفادة الأمم المتحدة من الخبرة التي اكتسبتها صناديقها وبرامجها في تنفيذ الجيل المقبل من نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، أو نظام مماثل آخر، بالإضافة إلى مقترحات للتعامل مع أية مجالات محتملة تنطوي على مشاكل؛ |