ويكيبيديا

    "أن يزوِّد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to provide
        
    • provide the
        
    10. Requests the Secretary-General to provide the independent expert with all necessary human, technical and financial assistance in carrying out his/her mandate; UN 10- يطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدةٍ بشرية وتقنية ومالية في اضطلاعه بولايته؛
    10. Requests the Secretary-General to provide the independent expert with all necessary human, technical and financial assistance in carrying out his/her mandate; UN 10- يطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدةٍ بشرية وتقنية ومالية في اضطلاعه بولايته؛
    The Secretary-General was requested to provide the General Assembly with further information on the financial and other issues associated with that revision. UN ويُطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الجمعية العامة بمزيد من المعلومات عن المسائل المالية وغيرها من المسائل المرتبطة بهذا التنقيح.
    They called on the international community to provide AMIB with such financial, material and logistical support as it might need in the meantime. UN ودعوا المجتمع الدولي إلى أن يزوِّد تلك البعثة بالدعم المالي والمادي واللوجيستي الذي قد تحتاجه إبان ذلك.
    30. Requests the Secretary-General to provide the Independent Expert with all necessary assistance, in particular all the staff and resources required to carry out his functions; UN 30- يطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدة، وعلى الأخص ما يلزمه من موظفين وموارد للاضطلاع بمهامه؛
    30. Requests the Secretary-General to provide the Independent Expert with all necessary assistance, in particular all the staff and resources required to carry out his functions; UN 30- يطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدة، وعلى الأخص ما يلزمه من موظفين وموارد للاضطلاع بمهامه؛
    31. Requests the Secretary-General to provide the Independent Expert with all necessary assistance, in particular all the staff and resources required to carry out his functions; UN 31- يطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدة، وعلى الأخص ما يلزمه من موظفين وموارد للاضطلاع بمهامه؛
    (b) Requested the Secretary-General to provide the independent expert with all necessary human, technical and financial assistance in carrying out his/her mandate; UN (ب) طلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدةٍ بشرية وتقنية ومالية أثناء اضطلاعه بولايته؛
    To achieve both objectives, it is essential to establish a fiscal pact in these countries that can supply the State with adequate resources to provide social goods and that promotes adequate levels of equality; UN ولتحقيق هذين الهدفين، من المهم وضع اتفاق ضريبي في البلدان من شأنه أن يزوِّد الدولة بالموارد الكافية لتوفير المنافع العامة لأفراد المجتمع وأن يكفل مستويات كافية من المساواة فيها؛
    (b) Requested the Secretary-General to provide the independent expert with all necessary human, technical and financial assistance in carrying out his/her mandate; UN (ب) طلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدةٍ بشرية وتقنية ومالية في اضطلاعه بولايته؛
    8. Requests the Secretary-General to provide the working group with whatever services it requires to complete its tasks; UN 8- تطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الفريق العامل بما يحتاج إليه من خدمات، أياً كانت، لإكمال مهامه؛
    The Commission also endorses the request to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance to enable her to carry out her study. UN وتؤيد اللجنة أيضاً الطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد المقررة الخاصة بكل ما يلزمها من مساعدة لتمكينها من الاضطلاع بدراستها.
    3. Requests the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with the necessary assistance to enable her to carry out her study; UN 3- ترجو من الأمين العام أن يزوِّد المقررة الخاصة بما يلزمها من مساعدة لتمكينها من الاضطلاع بدراستها؛
    31. Requests the Secretary-General to provide the independent expert with all necessary assistance, in particular all the staff and resources required to carry out his functions; UN 31- يطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدة، وعلى الأخص ما يلزمه من موظفين وموارد للاضطلاع بمهامه؛
    28. Requests the Secretary-General to provide the independent expert with all necessary assistance, in particular all the staff and resources required to carry out his functions; UN 28- يطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدة، وعلى الأخص ما يلزمه من موظفين وموارد للاضطلاع بمهامه؛
    The General Assembly requested the Secretary-General to provide Member States with substantive papers on the issues of funding and governance with a view to facilitating substantive action by the Assembly during its sixty-third session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يزوِّد الدول الأعضاء بورقات موضوعية بشأن مسألتي التمويل والإدارة بغية تيسير اتخاذ الجمعية العامة إجراءات موضوعية خلال الدورة الثالثة والستين.
    28. Requests the SecretaryGeneral to provide the independent expert with all necessary assistance, in particular all the staff and resources required to carry out his functions; UN 28- يطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدة، وعلى الأخص ما يلزمه من موظفين وموارد للاضطلاع بمهامه؛
    31. Requests the Secretary-General to provide the independent expert with all necessary assistance, in particular all the staff and resources required to carry out his functions; UN 31- يطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدة، وعلى الأخص ما يلزمه من موظفين وموارد للاضطلاع بمهامه؛
    (b) To request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance to enable her to carry out her study. UN (ب) الطلب من الأمين العام أن يزوِّد المقررة الخاصة بكل ما يلزمها من مساعدة لتمكينها من الاضطلاع بدراستها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد