ويكيبيديا

    "أن يصوت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to vote
        
    • may vote
        
    • can vote
        
    • could vote
        
    • vote by
        
    • should vote
        
    Every citizen of the CR who has reached the age of 18 has the right to vote for deputies and senators. UN ويحق لكل مواطن من مواطني الجمهورية التشيكية الذي يبلغ من العمر ثمانية عشرة سنة أن يصوت لفائدة النواب والشيوخ.
    Any judge who cannot attend for that purpose is entitled to vote by correspondence. UN ويحق لأي قاض يتعذر عليه الحضور لأجل ذلك الغرض أن يصوت بالمراسلة.
    Since a vote had been imposed, his delegation had decided, after weighing the pros and cons, to vote in favour of the draft decision. UN وحيث أن التصويت قد فرض، قرر وفد كندا، بعد المقارنة بين اﻹيجابيات والسلبيات، أن يصوت لصالح مشروع المقرر.
    Each representative may vote for not more than one candidate. UN ولا يجوز لأي ممثل أن يصوت لأكثر من مرشح واحد.
    Legislation must be enacted by both houses, and each house can vote against legislation passed by the other house. UN ويجب أن تُسن القوانين من كلا المجلسين، ولكل مجلس أن يصوت ضد التشريع الذي أقره المجلس الآخر.
    The European Union has decided to vote against the draft resolution on the effects of the use of depleted uranium in armaments. UN إن الاتحاد الأوروبي قد قرر أن يصوت ضد مشروع القرار حول آثار استعمال اليورانيوم المنضب في التسلح.
    It is for this reason that the delegation of Japan had to vote against the adoption of that resolution at the fiftieth session of the Assembly. UN ولهذا السبب، كان على وفد اليابان أن يصوت معارضا اتخاذ ذلك القرار في الدورة الخمسين للجمعية.
    As a Spanish citizen, his right to vote and to be elected King of Spain is therefore violated. UN وكمواطن إسباني، فإن حقه في أن يصوت على ملك إسبانيا وأن يُنتخب لتولي المنصب بالتالي قد انتُهِك.
    It was on that basis that the European Union was able to vote in favour of draft resolution III, just adopted by the General Assembly. UN وعلى هذا الأساس أمكن للاتحاد الأوروبي أن يصوت مؤيداً لمشروع القرار الثالث، الذي اعتمدته الجمعية العامة للتو.
    This year, Morocco decided to vote in favour of the draft resolution. UN وقرر المغرب هذا العام أن يصوت مؤيدا لمشروع القرار.
    The European Union has decided to vote against this draft resolution on the effects of the use of depleted uranium in armaments. UN لقد قرر الاتحاد الأوروبي أن يصوت معارضا مشروع القرار هذا عن آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح.
    A citizen of Seychelles is registered as a voter in an electoral area shall be entitled to vote, in accordance with law, in the electoral area: UN يحق لكل مواطن سيشيلي مسجل كناخب في دائرة انتخابية أن يصوت وفقاً للقانون في الدائرة الانتخابية:
    Any judge who cannot attend for that purpose is entitled to vote by correspondence. UN ويحق لأي قاض يتعذر عليه الحضور لأجل ذلك الغرض أن يصوت بالمراسلة.
    My delegation intends to vote “no”. UN ويعتزم وفدي أن يصوت معارضا مشروع القرار.
    He was only able to vote in favour because he knew he would have the opportunity to make an explanation of his vote. UN وأضاف أنه إنما استطاع أن يصوت بالموافقة على المشروع ﻷنه يعرف أن الفرصة ستتاح له لتعليل هذا التصويت.
    He was only able to vote in favour because he knew he would have the opportunity to make an explanation of his vote. UN وأضاف أنه إنما استطاع أن يصوت بالموافقة على المشروع ﻷنه يعرف أن الفرصة ستتاح له لتعليل هذا التصويت.
    Indeed, my delegation would probably have had to vote against that draft. UN ولربما كان على وفد بلدي في الواقع أن يصوت ضد ذلك المشروع.
    Regrettably, however, the draft resolution contains certain elements that make it impossible for my delegation to vote in favour of it in its present form. UN إلا أن مشروع القرار يتضمن، لﻷسف، بعض العناصر التي تجعل من غير الممكن لوفد بلادي أن يصوت مؤيدا له في شكله الحالي.
    Each elector may vote in the first ballot for no more than 11 candidates. UN ويجوز لكل ناخب أن يصوت في الاقتراع الأول لما لا يزيد على 11 مرشحا.
    It can vote for a politicized initiative that twists truth and destroys international norms for the sake of a narrow political gain; or, alternatively, the international community can refuse to be a part of this transparent effort. UN فيمكنه أن يصوت لصالح مبادرة مُسيﱠسة تحرف الحقيقة وتدمر المعايير الدولية من أجل مكسب سياسي ضئيل، أو خلافا لذلك، يمكن للمجتمع الدولي أن يرفض أن يكون طرفا في هذا المسعى الواضح.
    The merits of all human rights draft resolutions should be discussed, and each delegation could vote as it saw fit. UN ويتعين مناقشة مزايا جميع مشاريع قرارات حقوق الإنسان، وبوسع كل وفد أن يصوت بالطريقة التي يراها مناسبة.
    It is also a punishable act if anyone puts the pressure on a voter how and in what way he/she should vote. UN كما يُعاقب كل شخص يمارس ضغوطا على ناخب بشأن الكيفية أو الأسلوب الذي يتعين عليه أن يصوت وفقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد