As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
As stipulated in the statute, members of the Commission are eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما ينص عليه في النظام الأساسي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة الذين انتهت مدتهم. |
Members of the Governing Council are eligible for immediate re-election. | UN | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس الإدارة. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate reelection. | UN | ووفقاً لما تنصّ عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
Members of the Governing Council are eligible for immediate re-election. | UN | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس الإدارة. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
As stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة ١٤٤ من النظام الداخلي، لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة ٤٦١ من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته. |
Members of the Committee are eligible for immediate re-election. | UN | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة الذين انتهت مدتهم. |
As stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة ١٤٤ من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته. |
As stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
As stipulated in the statute, members of the Commission are eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما ينص عليه في النظام الأساسي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة اللذين انتهت مدتهم. |
As stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
As stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate reelection. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |