ويكيبيديا

    "أن يقدم التقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to submit the report
        
    • to introduce the report
        
    • that the report be submitted
        
    • should provide
        
    • to present the report
        
    • that the report should
        
    • the report will be submitted
        
    • report to be made
        
    • the report to provide
        
    • report should be presented
        
    The Secretary-General was requested to submit the report on this question to the Commission at its forty-third session. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير الذي يعده بشأن هذه المسألة إلى اللجنة في دورتها الثالثة واﻷربعين.
    5. Requests the working group to submit the report on its eighth session to the Sub-Commission at its fifty-eighth session. UN 5- تطلب إلى الفريق العامل أن يقدم التقرير المتعلق بدورته الثامنة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to submit the report requested in resolution 61/246 as expeditiously as possible. UN توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم التقرير المطلوب في القرار 61/246 في أسرع وقت ممكن.
    10. The Secretary-General is requested to introduce the report orally at an appropriate time under the agenda item entitled " Report of the Secretary-General on the work of the Organization " . UN ٠١ - يرجى من اﻷمين العام أن يقدم التقرير شفويا في الوقت المناسب في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة " .
    It is the wish of the Council that the report be submitted to it as close to the due date as possible. UN ويرغب المجلس في أن يقدم التقرير إليه في أقرب وقت ممكن من الموعد المحدد له.
    Pending the enactment of a specific law against sexual harassment in the workplace, the next report should provide statistics on that situation. UN وإلى أن يتم سن قانون محدد ضد التحرش الجنسي في مكان العمل، ينبغي أن يقدم التقرير إحصاءات عن هذا الوضع.
    The Council authorized the Executive Director to request UNDP to present the report of the study to the Economic and Social Council at its 1996 session for policy debate. UN وأذن المجلس للمديرة التنفيذية بأن تطلب من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أن يقدم التقرير المعني بهذه الدراسة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام ١٩٩٦ ﻹجراء مناقشة للسياسات.
    He suggested that the report should be submitted at the next session of the Sub—Commission. UN وأخيراً اقترح أن يقدم التقرير في الدورة المقبلة للجنة الفرعية.
    It also requests specific information relating to any obstacles encountered in the implementation of the Covenant and expresses hope that the report will be submitted in a timely manner. UN وتطلب أيضاً معلومات محددة فيما يتعلق بأية عراقيل تعترض تنفيذ العهد، وتعرب عن أملها في أن يقدم التقرير في الموعد.
    The Secretary-General is requested to submit the report to the Economic and Social Council at its substantive session of 1994. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    The Secretary-General is requested to submit the report to the Economic and Social Council at its substantive session of 1994. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    6. Further requests the Secretary-General to submit the report called for in paragraph 5 above, along with the budget proposals for the year 2000, no later than 1 November 1999; UN ٦ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير المطلوب في الفقرة ٥ أعلاه، مع مقترحات الميزانية لعام ٢٠٠٠، في موعد لا يتجاوز ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩؛
    5. Also requests the Secretary-General to submit the report called for in paragraph 4 above, along with the budget proposals for the year 2000, no later than 1 November 1999; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير المطلوب في الفقرة ٤ أعلاه، بالاقتران مع مقترحات الميزانية لعام ٢٠٠٠، في موعد لا يتجاوز ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩؛
    6. Further requests the Secretary-General to submit the report called for in paragraph 5 above, along with the budget proposals for 2000, no later than 1 November 1999; UN ٦ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير المطلوب في الفقرة ٥ أعلاه، مع مقترحات الميزانية لعام ٢٠٠٠، في موعد لا يتجاوز ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩؛
    5. Also requests the Secretary-General to submit the report called for in paragraph 3 above, along with the budget proposals for 2000, no later than 1 November 1999; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير المطلوب في الفقرة ٣ أعلاه، بالاقتران مع مقترحات الميزانية لعام ٢٠٠٠، في موعد لا يتجاوز ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩؛
    The members of the Security Council also took care to submit the report to the Assembly in good time before the start of the general debate on 21 September. UN وحرص أعضاء مجلس اﻷمن أيضا على أن يقدم التقرير إلى الجمعية العامة في وقت مناسب قبل بدء المناقشة العامة في ٢١ أيلول/سبتمبر.
    The Secretary-General is requested to introduce the report orally at an appropriate time under the agenda item entitled " Report of the Secretary-General on the work of the Organization " . UN يرجى من الأمين العام أن يقدم التقرير شفوياً في الوقت المناسب في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة " .
    The Secretary-General is requested to introduce the report orally at an appropriate time under the agenda item entitled " Report of the Secretary-General on the work of the Organization " . UN يرجى من الأمين العام أن يقدم التقرير شفوياً في الوقت المناسب في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة " .
    The Committee considers that such a report would permit it to engage in a more constructive and fruitful dialogue with the State party and requests that the report be submitted to it within one year with a view to the resumption of the Committee's dialogue with representatives of the State party. UN وترى اللجنة أن هذا التقرير سيتيح لها إجراء حوار بنﱠاء ومثمر بدرجة أكبر مع الدولة الطرف وتطلب أن يقدم التقرير إليها خلال سنة واحدة بغية استئناف حوار اللجنة مع ممثلي الدولة الطرف.
    12. Requests the leadership of the multinational force to provide periodic reports on progress towards the implementation of its mandate through the Secretary-General to the Council, the first such report to be made within 14 days of the adoption of this resolution; UN ١٢ - يطلب إلى قيادة القوة المتعددة الجنسيات أن تقدم تقارير دورية إلى مجلس اﻷمن، عن طريق اﻷمين العام، بشأن التقدم المحرز في تنفيذ ولايتها، على أن يقدم التقرير اﻷول في غضون ١٤ يوما من اتخاذ هذا القرار؛
    However, it would have been desirable for the report to provide more specific information on Israeli practices in relation to the Syrian population of occupied Golan. UN ومع ذلك فمن المستحسن أن يقدم التقرير معلومات أدق بشأن ممارسات إسرائيل إزاء السكان السوريين في الجولان المحتل.
    It was clear, therefore, that the report should be presented in the plenary, not in the Third Committee. UN ولذا يتضح أن من الضروري أن يقدم التقرير في جلسة عامة، وليس إلى اللجنة الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد