The resolution also requires the Secretary-General to report to the Security Council within 90 days and thereafter periodically on the implementation of the resolution. | UN | ويقتضي القرار أيضا من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن عن تنفيذ القرار في غضون 90 يوما، وبعد ذلك بشكل دوري. |
In November 1999, the Prosecutor was able to report to the Security Council that work had been completed at 159 of 529 identified grave sites and that 2,108 bodies had been exhumed. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1999، استطاع المدعي العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن يفيد فيه بانتهاء العمل في 159 من مواقع المقابر الـ 529 التي تم التعرف عليها، وأنه قد تم استخراج 108 2 من الجثث. |
6. Requests the SecretaryGeneral to report to the Security Council within three months of the date of the present resolution on the operations of the Mission in Iraq, and on a quarterly basis thereafter on the progress made towards the fulfilment of all the responsibilities of the Mission; | UN | 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ هذا القرار عن عمليات البعثة في العراق، وكل ثلاثة أشهر بعد ذلك عن التقدم المحرز صوب الوفاء بجميع مسؤوليات البعثة؛ |
49. Requests the Secretary-General to report to the Security Council on the implementation of BINUCA's mandate every 90 days after the adoption of this resolution; | UN | 49 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن عن تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى كل 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛ |
49. Requests the Secretary-General to report to the Security Council on the implementation of BINUCA's mandate every 90 days after the adoption of this resolution; | UN | 49 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن عن تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى كل 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛ |
6. Requests the SecretaryGeneral to report to the Security Council on a quarterly basis on the progress made towards the fulfilment of all the responsibilities of the Mission; | UN | 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن كل ثلاثة أشهر عن التقدم المحرز صوب الوفاء بجميع مسؤوليات البعثة؛ |
14. Requests the Secretary-General to report to the Security Council on the implementation of this resolution, including all elements of UNSMIL's mandate, every 60 days; | UN | 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن كل 60 يوما بشأن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك جميع عناصر ولاية البعثة؛ |
14. Requests the Secretary-General to report to the Security Council on the implementation of this resolution, including all elements of UNSMIL's mandate, every 60 days; | UN | 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن كل 60 يوما بشأن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك جميع عناصر ولاية البعثة؛ |
4. Requests the Secretary-General to report to the Security Council when his Special Representative confirms that the Joint Commission has determined that all remaining tasks under the Lusaka Protocols have been completed, and notes that upon the conclusion of the mandate, the United Nations Resident Coordinator resumes authority for supervising the above tasks, as appropriate; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن عندما يؤكد ممثله الخاص أن اللجنة المشتركة قررت أن جميع المهام المتبقية بموجب بروتوكول لوساكا قد أنجزت، ويحيط علما بأن منسق الأمم المتحدة المقيم سيستأنف، عند إنجاز هذه الولاية، سلطة الإشراف على المهام أعلاه، حسب الاقتضاء؛ |
4. Requests the Secretary-General to report to the Security Council when his Special Representative confirms that the Joint Commission has determined that all remaining tasks under the Lusaka Protocols have been completed, and notes that upon the conclusion of the mandate, the United Nations Resident Coordinator resumes authority for supervising the above tasks, as appropriate; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن عندما يؤكد ممثله الخاص أن اللجنة المشتركة قررت أن جميع المهام المتبقية بموجب بروتوكول لوساكا قد أنجزت، ويحيط علما بأن منسق الأمم المتحدة المقيم سيستأنف، عند إنجاز هذه الولاية، سلطة الإشراف على المهام أعلاه، حسب الاقتضاء؛ |
41. Requests the Secretary-General to report to the Security Council every six months, in coordination with his Special Envoy for the Great Lakes region and his Special Representative for the DRC on the implementation of the commitments under the PSC Framework; | UN | 41 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن كل ستة أشهر، بالتنسيق مع مبعوثته الخاصة لمنطقة البحيرات الكبرى وممثله الخاص المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية، بشأن تنفيذ الالتزامات المشمولة بإطار السلام والأمن والتعاون؛ |
41. Requests the Secretary-General to report to the Security Council every six months, in coordination with his Special Envoy for the Great Lakes region and his Special Representative for the DRC on the implementation of the commitments under the PSC Framework; | UN | 41 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن كل ستة أشهر، بالتنسيق مع مبعوثته الخاصة لمنطقة البحيرات الكبرى وممثله الخاص المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية، بشأن تنفيذ الالتزامات المشمولة بإطار السلام والأمن والتعاون؛ |
48. Requests the Secretary-General, in consultations with the AU, to report to the Security Council no later than 3 months from the adoption of this resolution with recommendations on the possible transformation of MISCA to a United Nations peacekeeping operation, including an assessment of progress towards meeting the appropriate conditions on the ground referred to in paragraph 45 of the Secretary-General report dated 15 November 2013; | UN | 48 - يطلب إلى الأمين العام، بالتشاور مع الاتحاد الأفريقي، أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن في وقت لا يتجاوز ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار، مشفوعا بتوصيات بشأن احتمال تحويل بعثة الدعم الدولية إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك تقييم للتقدم المحرز نحو تحقيق الظروف الملائمة على الأرض المشار إليها في الفقرة 45 من تقرير الأمين العام المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛ |
48. Requests the Secretary-General, in consultations with the AU, to report to the Security Council no later than 3 months from the adoption of this resolution with recommendations on the possible transformation of MISCA to a United Nations peacekeeping operation, including an assessment of progress towards meeting the appropriate conditions on the ground referred to in paragraph 45 of the Secretary-General report dated 15 November 2013; | UN | 48 - يطلب إلى الأمين العام، بالتشاور مع الاتحاد الأفريقي، أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن في وقت لا يتجاوز ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار، مشفوعا بتوصيات بشأن احتمال تحويل بعثة الدعم الدولية إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك تقييم للتقدم المحرز نحو تحقيق الظروف الملائمة على الأرض المشار إليها في الفقرة 45 من تقرير الأمين العام المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛ |
15. Also requests the Secretary-General to report to the Security Council following the elections of a Constituent Assembly on steps taken by UNSMIL to engage with the new Libyan government in order to ensure that it continues effectively to support Libya's specific needs, with a view to reviewing and adjusting the mandate as necessary; | UN | 15 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن في أعقاب إجراء انتخابات الجمعية التأسيسية بشأن الخطوات التي اتخذتها بعثة الأمم المتحدة والتواصل مع الحكومة الليبية الجديدة بغية كفالة استمرارها في تقديم الدعم الفعال من أجل الاحتياجات المحددة لليبيا، بغية استعراض وتعديل الولاية حسب الاقتضاء؛ |
15. Also requests the Secretary-General to report to the Security Council following the elections of a Constituent Assembly on steps taken by UNSMIL to engage with the new Libyan government in order to ensure that it continues effectively to support Libya's specific needs, with a view to reviewing and adjusting the mandate as necessary; | UN | 15 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن في أعقاب إجراء انتخابات الجمعية التأسيسية بشأن الخطوات التي اتخذتها بعثة الأمم المتحدة والتواصل مع الحكومة الليبية الجديدة بغية كفالة استمرارها في تقديم الدعم الفعال من أجل الاحتياجات المحددة لليبيا، بغية استعراض وتعديل الولاية حسب الاقتضاء؛ |
8. Reiterates its condemnation of previous attacks on UNAMID; stresses that any attack or threat on UNAMID is unacceptable; demands that there be no recurrence of such attacks, and further requests the Secretary-General to report to the Security Council on the result of United Nations investigations and with recommendations to prevent a reoccurrence of such attacks; | UN | 8 - يؤكد مجددا إدانته للهجمات السابقة التي تعرضت لها العملية المختلطة؛ ويشدد على أن أي هجوم يستهدف العملية المختلطة أو أي تهديد لها يمثل أمرا غير مقبول؛ ويطالب بعدم تكرار تلك الهجمات، ويطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن عن نتائج تحقيقات الأمم المتحدة، يتضمن توصيات لمنع تكرار تلك الهجمات؛ |
8. Reiterates its condemnation of previous attacks on UNAMID; stresses that any attack or threat on UNAMID is unacceptable; demands that there be no recurrence of such attacks, and further requests the Secretary-General to report to the Security Council on the result of United Nations investigations and with recommendations to prevent a reoccurrence of such attacks; | UN | 8 - يؤكد مجددا إدانته للهجمات السابقة التي تعرضت لها العملية المختلطة؛ ويشدد على أن أي هجوم يستهدف العملية المختلطة أو أي تهديد لها يمثل أمرا غير مقبول؛ ويطالب بعدم تكرار تلك الهجمات، ويطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن عن نتائج تحقيقات الأمم المتحدة، يتضمن توصيات لمنع تكرار تلك الهجمات؛ |
In paragraph 5 of resolution 1972 (2011), the Council requested the Emergency Relief Coordinator to report to the Security Council by 15 July 2012 on the implementation of paragraphs 3 and 4 of the resolution and on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia, through the support of United Nations agencies and organizations having observer status in the General Assembly that provide humanitarian assistance. | UN | وفي الفقرة 5 من القرار 1972 (2011) يطلب المجلس إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن بحلول 15 تموز/يوليه 2012 عن تنفيذ الفقرتين 3 و 4 من القرار، وعن أية عوائق تعترض إيصال المساعدات الإنسانية في الصومال، بدعم من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات ذات مركز المراقب لدى الجمعية العامة التي تقدم المساعدات الإنسانية. |